design Antonio Citterio

con Sergio Brioschi

la memoria dell’acqua sembrerebbe avere disegnato

la morbida linea delle ceramiche. a contrappunto,

la razionalità delle forme di mobili e componenti d’arredo

porta il segno caratteristico della mano dell’uomo,

di una precisa idea estetica. natura e ordine, principi

ugualmente indispensabili, trovano una sintesi esemplare

nella collezione firmata da antonio citterio con sergio

brioschi. un ambiente di rigorosa bellezza dove

la tangibile consistenza dei materiali si incontra

con l’astratta purezza del design. qualità da percepire

con i sensi e da apprezzare con la mente. un perfetto

sistema domestico dove, dal singolo dettaglio all’insieme,

ogni cosa è disposta secondo un ordine formale

e funzionale. funzionale al buon vivere.

the soft lines of the bathroom ceramics seem to have

been fashioned by recollections of water. in contrast,

the functional forms of the furniture and furnishing

accessories bear the characteristic mark of man’s

intervention and of a specific aesthetic idea.

nature and orderliness, equally indispensable principles,

are perfectly expressed in the collection designed by

antonio citterio with sergio brioschi. a particularly

beautiful environment in which the tangible substance

of materials is offset by the abstract purity of design.

quality to be perceived with the senses and appreciated

with the mind. a perfect home formula in which, from

each individual detail to the whole, everything

is arranged in a formal and functional order.

functional for the good life.