Grado di stonalizzazione ANSI A 326.3

Differences in tone - Degré de variabilité chromatique

Grado de estilización - Abtönungsgrad

C

lassificazione estetica e variazioni di tono. Il colore, la struttura e l’aspetto delle piastrelle possono variare secondo le specifiche del produttore definite

per la particolare serie di piastrelle o linea di prodotto. Le seguenti designazioni di “classe estetica” sono fornite nella tabella, affinché il produttore possa

comunicare le caratteristiche estetiche di un particolare prodotto.

Aesthetic classification and shade variations. Tiles may vary in color, texture, or appearance according to the manufacturer’s design for that particolar

tile series or product line. The following aesthetic class designations have been provided in the Table, so that the manufacturer may communicate the

aesthetic characteristics of a particular tile product.

Classification esthétique et variations de tonalité. La couleur, la structure et l’aspect des carreaux peuvent varier en fonction des spécifications du

producteur définies pour la série de carreaux ou la ligne de produit spécifique. Les désignations de «classe esthétique» suivantes sont fournies dans

le tableau pour permettre au producteur de communiquer les caractéristiques esthétiques d’un produit particulier.

Clasificación estética y variaciones en el tono. El color, la estructura y el aspecto de las baldosas pueden variar de acuerdo con las especificaciones

del fabricante definidas para la serie de baldosas o la línea de productos en particular. Las siguientes designaciones de "clase estética" se dan en la

tabla, para que el fabricante pueda comunicar las caracter

ísticas estéticas de un producto en particular.

Ästhetische Klassifikation und Variationen des Farbtons. Die Farbe, die Struktur und das Aussehen der Fliesen können auf Grund der für die besondere

Fliesenserie oder Produktreihe festgelegten Spezifikationen des Herstellers variieren. Die folgenden Bestimmungen der "ästhetischen Kategorie"

finden sich in Tabelle, damit der Hersteller die ästhetischen Charakteristiken eines besonderen Produkts mitteilen kann.

V0:

NULLA

- NONE - NUL - NADA - GLEICH NULL

Aspetto molto uniforme. I pezzi della stessa variante di colore sono molto uniformi.

Very uniform appearance. Pieces of the same shade value are very uniform.

Aspect très uniforme. Les pièces de la même variante de couleur sont très uniformes.

Aspecto muy uniforme. Las piezas de la misma variante de color son muy uniformes.

Sehr gleichmäßiges Aussehen. Die Teile der gleichen Farbvariante sind sehr gleichmäßig.

V1:

LIEVE

- MINOR - LÉGER - LEVE - LEICHT

Aspetto uniforme. Le differenze fra i pezzi di un lotto di produzione sono minime.

Uniform appearance. Differences among pieces from the same production run are minimal.

Aspect uniforme. Les differences entre les pièces d’un même lot de production sont minimes.

Apariencia uniforme. Las diferencias entre las piezas de un lote de producción son mínimas.

Gleichmäßiges Aussehen. Die Unterschiede zwischen den Teilen eines Produktionsloses sind minimal.

V2:

BASSO

- LOW - FAIBLE - BASO - GERING

Variazioni minime. Differenze chiaramente visibili nella struttura e/o nel design fra pezzi di colori simili.

Slight variation. Clearly distinguishable di

fferences in texture and/or pattern within similar colors.

Variations minimes. Différences clairement visibles au niveau de la structure et/ou du design entre les pièces caractérisées par des

couleurs analogues.

Variaciones mínimas. Diferencias claramente visibles en la estructura y/o en el diseño entre piezas de colores similares.

Minimale Variationen. Deutlich sichtbare Unterschiede in der Struktur und/oder im Design zwischen Teilen ähnlicher Farbe.

V3:

MEDIO

- MEDIUM - MOYEN - MEDIO - MITTELMÄßIG

Variazioni moderate. Benché i colori e la struttura di un singolo pezzo possano essere identificativi dei colori e della struttura degli altri pezzi, la

variazione di colore e di struttura di ciascun pezzo può variare in maniera significativa. Si consiglia di esaminare la gamma prima dell’eventuale scelta.

Moderate variation. While the colors and or texture present on a single piece of tile will be indicative of the colors and or texture to be

expected on the other tiles, the amount of colors and or texture on each piece may vary significantly. It is recommended that the range be

viewed before selection.

Variations modérées. Même si les couleurs et la structure d’une seule pièce peuvent identifier les couleurs et les structures des autres

pièces, la variation de la couleur et de la structure de chaque pièce peut être signi

ficative. Il est conseillé d’examiner la gamme avant de

choisir.

Variaciones moderadas. Aunque los colores y la estructura de una sola pieza pueden identificar los colores y la estructura de las otras

piezas, la variación del color y la estructura de cada pieza puede variar signi

ficativamente. Es aconsejable examinar el rango antes de

cualquier elección.

Mäßige Variationen. Obwohl die Farben und die Struktur eines einzelnen Teils kennzeichnend für die Farben und die Struktur der andern Teile

sein können, können die Farbe und die Struktur der einzelnen Teile signifikante Variationen aufweisen. Vor der eventuellen Wahl ist es ratsam

das Produktspektrum zu prüfen.

V4:

ALTO

- MAJOR - ÉLEVÉ - ALTO - STARK

Variazioni sostanziali. Differenze casuali di colore o struttura da piastrella e piastrella, di conseguenza una piastrella può avere colori e/o

struttura totalmente diversi da altre piastrelle. Pertanto, il risultato finale sarà unico e non ripetibile. Si consiglia di esaminare la gamma prima

dell’eventuale scelta.

Substantial variation. Random color and or texture differences from tile to tile, so that one tile may have totally di

fferent colors and or texture

from that on other tiles. Thus, the final installation will be unique. It is recommended that the range be viewed before selection.

Variations importantes. Différences casuelles au niveau de la couleur ou de la structure d’un carreau à l’autre. Un carreau peut ainsi

présenter des couleurs et/ou une structure totalement différentes de celles d’autres carreaux. Le résultat final sera donc unique et non

reproductible. Il est conseillé d’examiner la gamme avant de choisir.

Cambios sustanciales. Las diferencias aleatorias en el color o la estructura de las baldosas y las baldosas, por lo tanto, una baldosa puede

tener colores y/o estructura totalmente diferente de otras baldosas. Por lo tanto, el resultado final será único y no repetible. Es aconsejable

examinar el rango antes de cualquier elección.

Wesentliche Variationen. Zufällige Farb-oder Strukturunterschiede der einzelnen Fliesen, in der Folge können sich Farben und/ oder Struktur

vollkommen von den andern Fliesen unterscheiden. Deshalb ist das Endergebnis einmalig und unwiederholbar. Vor der eventuellen Wahl ist es

ratsam das Produktspektrum zu prüfen.