Amber tones alternate across the surface, a warm and enveloping palette that interacts with light, enhancing the soft
,
undulating texture rich in intertwined veins that stage a re
fined graphic play. These are the ingredients of the Iconi
c
Life collection, where balanced, luminous nuances convey a strong sense of belonging to the natural material that
inspires it. In the four color variations, fascinating shades and precious veining recall the sedimentations of
metals and minerals over time. The majesty of Taj Mahal quartzite is evoked with awareness and attention to detail.
Glossy and matte
finishes allow the creation of evocative spaces, distinguished by refined personality, where authentic
beauty captures the eye. The symmetrical and rigorous décor lets light create three-dimensional effects. An icon o
f
style with a natural inclination toward elegance.
Des tonalités ambrées alternent à la surface, une palette aux couleurs chaudes et enveloppantes dialogue ave
c
la lumière en mettant en valeur la texture douce et ondulée, riche en veinures entrelacées qui composent un je
u
graphique raffiné. Ce sont les ingrédients de la collection Iconic Life, où des nuances équilibrées et lumineuse
s
restituent un fort sentiment d’appartenance à la matière naturelle dont elle s’inspire. Dans ses quatre déclinaisons
chromatiques apparaissent des nuances fascinantes et des veinures précieuses rappelant les sédimentations de métaux
et de minéraux au fil du temps. La majesté de la quartzite Taj Mahal est évoquée avec conscience et souci du détail.
Les finitions, polie et mate, permettent de créer des espaces évocateurs qui se distinguent par leur personnalité
raffinée, tandis que sa beauté authentique séduit le regard. Le décor symétrique et rigoureux permet à la lumière de
générer des jeux tridimensionnels. Une icône de style naturellement portée vers l’élégance
.
Bernsteinfarbene Töne wechseln sich auf der Ober
fläche ab, eine warme und einhüllende Palette, die mit dem
Licht spielt und die weiche, gewellte Textur hervorhebt, reich an ineinander verflochtenen Adern, die ein raffiniertes
grafisches Spiel inszenieren. Dies sind die Elemente der Kollektion Iconic Life, in der ausgewogene, leuchtende
Nuancen ein starkes Gefühl der Verbundenheit mit dem natürlichen Material vermitteln, das sie inspiriert. In den
vier Farbvarianten finden sich faszinierende Schattierungen und kostbare Adern, die an Ablagerungen von Metallen
und Mineralien im Laufe der Zeit erinnern. Die Majestät des Taj-Mahal-Quarzits wird mit Bewusstsein und Liebe zum
Detail wiederaufgerufen. Glänzende und matte Oberflächen ermöglichen suggestive Räume, die sich durch ihre
raffinierte Persönlichkeit auszeichnen, während ihre authentische Schönheit den Blick fesselt. Das symmetrische
,
strenge Dekor lässt das Licht dreidimensionale Spiele erschaffen. Eine Stilikone mit natürlicher Neigung zur Eleganz.
Tonos ámbar se alternan en la superficie, una paleta de colores cálidos y envolventes dialoga con la luz resaltando la
textura suave y ondulada, rica en vetas entrelazadas que crean un re
finado juego gráfico. Estos son los ingredientes
de la colección Iconic Life, donde matices equilibrados y luminosos transmiten un fuerte sentido de pertenencia
a la materia natural que la inspira. En sus cuatro variantes cromáticas aparecen tonalidades cautivadoras y vetas
preciosas que evocan las sedimentaciones de metales y minerales a lo largo del tiempo. La majestuosidad de la
cuarcita Taj Mahal se revive con conciencia y atención al detalle. Los acabados, tanto brillante como mate
,
permiten crear espacios sugestivos, capaces de distinguirse por su personalidad re
finada, mientras su belleza auténtica
conquista la mirada. El decorado simétrico y riguroso permite a la luz generar juegos tridimensionales. Un icono de
estilo con inclinación natural hacia la elegancia.