DESCRIZIONE
MANDATA
PRIMARIO
IMPULSIÓN
PRIMARIO
RITORNO
PRIMARIO
RETORNO
PRIMARIO
Attacco per
valvola di sfiato
Conexión para válvula de escape
Isolamento
islamiento
Deflettore
di stratificazione
eector
de estratificación
Flangia DN100 PN10
rida P
MANDATA
IMPIANTO
IMPULSIÓN
INSTALACIÓN
RITORNO
PRIMARIO
RETORNO
PRIMARIO
Attacco per scarico
Conexión para descarga
Frangiflusso, separatore aria e fanghi
Attacco per sonda
ad immersione
Conexión para sonda
de inmersión
l separatore idraulico ovato 220 050 una camera di compensazione
studiata per rendere indipendenti circuiti idraulici collegati. Viene utilizzato quando,
nello stesso impianto interagiscono il circolatore del circuito primario onte di energia
e uno o pi circolatori del circuito secondario utenze il suo utilizzo contribuisce ad
eliminare i problemi collegati alle variazioni di portata e di prevalenza dei circuiti.
Funzione anti destratificazione.
a conormazione della camera principale garantisce basse velocit del uido
termovettore riducendo i enomeni di miscelazioni.
Funzione di separatore d’aria e defangatore.
llinterno della camera di compensazione sono presenti un deettore anti
destratificazione e un rangiusso ce consentono la decantazione dei angi.
Entrambi i sistemi favoriscono inoltre la frammentazione in microbolle dell’aria e la
sua espulsione.
DESCRIPCIÓN
l searador idrulico oato 22 es una cmara de comensación
diseada ara oler indeendientes a los circuitos idrulicos conectados e utilia
cuando, en la misma instalación, interactan el circulador del circuito rimario
(fuente de energía) y uno o más circuladores del circuito secundario (servicios). su uso
contribuye a eliminar los problemas relacionados a las variaciones de caudal y de
prevalencia de los circuitos.
unción antidesestratificación
a conformación de la cmara rincial garantia baas elocidades del uido
termovector reduciendo los fenómenos de mezclado.
Función de separador de aire y desfangador.
entro de la cmara de comensación a un deector antidesestratificación un
romeuos que ermiten la decantación de los fangos Ambos sistemas también
faorecen la fragmentación en microburbuas del aire su eulsión
PLUS/VANTAGGI
• Testato, isolato e pronto all’installazione
• Sistemaintegratodiseparazioneariaedecantazione
• Puntodiaccessoperloscaricodell’impianto
• Possibilitàdialloggiamentodisondeditemperatura
rattatisuperficialmenteconverniciaturaapolveri
epossidiche
erriscaldamentoerarescamento
tilizzabilesianelleapplicazioni0sia50
PLUS/VENTAJAS
• Probado,aisladoylistoparalainstalación
• Sistemaintegradodeseparacióndeaireydecantación
• Puntodeaccesoparaladescargadelsistema
Posibilidaddealoamientodesondasdetemeratura
ratamientosuerficialconinturaenoloeoi
• Paracalefacciónyrefrigeración
e uede utiliar tanto en alicaciones como
Attacco piedino di supporto
Conexión pie de soporte
.. it viti e guarnizioni escluso it de tornillos untas no incluido
omeuo, searador de aire fangos
llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. .p.. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. es illustrations et les donnes indiues dans ce
tari nengagent pas la socit .p.. ui se rserve le droit dapporter des modifications sans obligation de pravis. a reproduction partielle ou totale des plans des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. bbildungen und tecnisce aten sind nict bindend.
ie p belt sic das ect vor nderungen one nndigungen oder itteilungen vorzunemen. s ist verboten oumente eicnungen oder ete teileise oder vollstndig one vorerige scritlice enemigung durc die p zu opieren.
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m