DESCRIZIONE
bypass superiore
by-pass superior
bypass chiuso
by-pass cerrado
bypass aperto
by-pass abierto
Ø NOMINALE -
Attacchi - Conexiones
Temp. max. - Temp. máx.
Pressione Max. - Presión Máx.
ater. valv. sera
Mater. válv. esfera
Materiale guarnizioni
aterial untas
DN 25
1'' 1⁄2Fx1''1⁄2M
8,3
110°C
6 bar
C4C
Viton / EPDM
La valvola miscelatrice a 3 vie DN 25 - 1 MK3, fornita con deflusso a destra, è
predisposta per la regolazione tramite servocomando rotativo elettrico della serie NR.
Variando la posizione degli otturatori interni è possibile convertire la mandata della
valvola da destra a sinistra.
La valvola viene fornita con 1 by-pass:
- bypass superiore (lato impianto): preleva parte dell’acqua del ritorno impianto
immettendola in mandata, consentendo il recupero del calore e il bilanciamento della
temperatura negli impianti a pannelli radianti.
PLUS/VANTAGGI
• Valvola miscelatrice a 3 vie con regolazione elettrica modulante
• Semplicità nelle operazioni di cambio della mandata da destra a sinistra
• 1 bypass integrato
DESCRIPCIÓN
La válvula de tres vías DN 20 - 3⁄4 "HV3", impulsión derecha, está diseñada para una
configuración mediante serocomandos eléctricos rotatios de la serie
Variando la posición de los obturadores internos es posible convertir la impulsión de
la válvula de derecha a izquierda.
La válvula se suministra con 1 by-pass:
- by-pass superior (lado instalación): extrae parte del agua del retorno de la instalación
introducindola en imulsión, ermitiendo la recueración del calor el equilibrio de la
temperatura en las instalaciones de paneles radiantes.
PLUS/VENTAJAS
DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONES Y CONEXIONES
lula mecladora de as con regulación elctrica modulante
0.2
• Simplicidad en las operaciones de cambio de impulsión de derecha a izquierda
m
o
c
• 1 by-pass integrado
0.1
.
1
2
4
6
8
1
2
4
6
8
0
0
0
0
0
0
a
p
.
0
.
0
.
0
.
0
.
0
1
2
4
6
8
0
1
s
∆P (kPa)
BYPASS SUPERIORE / BY-PASS SUPERIOR
o
t
a
v
In un impianto di riscaldamento a
MK3 DN25
COD./CÓD.
o
l
circuito a pavimento
.
pavimento è di norma calcolare un
Valvola miscelatrice a 3 vie - Válvula mezcladora de 3 vías
w
circuito de suelo radiante t di ma. 5 . ertanto tenendo
• DESTRA - DERECHA 005
w
il bypass lato impianto tutto aperto,
w
parte dell’acqua del ritorno viene
• SINISTRA - IZQUIERDA 00
|
recuperata e immessa direttamente
s
n
nella mandata.
o
i
Questo determina l’apertura della
ACCESSORI / ACCESORIOS
t
u
l
mandata della valvola termostatica
o
A = aperto / abierto
solo nel caso in cui osse necessario
S
ECOMIX
COD./CÓD.
ornire calore allimpianto.
y
g
Servocomandi elettrici rotativi per
r
e
En un sistema de calefacción por
n
valvole miscelatrici
E
valvola
suelo radiante que por norma se debe erocomandos elctricos rotatios ara
r
t
válvula
calcular un t de m Por lo
a
válvulas mezcladoras
tanto, manteniendo el by-pass del
m
S
lado instalación todo abierto, parte 20 20s 5m
202
del agua del retorno se recupera y se
O
introduce directamente en impulsión.
20 20s 5m
2022
T
A
Esto determina la apertura de la
V
2 00 20 20s 5m
202
O
impulsión de la válvula termostática
L
solo en el caso en que fuera necesario
20 20s m ..
202
suministrar calor a la instalación.
llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. .p.. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. es illustrations et les donnes indiues dans ce
tari nengagent pas la socit .p.. ui se rserve le droit dapporter des modifications sans obligation de pravis. a reproduction partielle ou totale des plans des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. bbildungen und tecnisce aten sind nict bindend.
ie p belt sic das ect vor nderungen one nndigungen oder itteilungen vorzunemen. s ist verboten oumente eicnungen oder ete teileise oder vollstndig one vorerige scritlice enemigung durc die p zu opieren.
MANDATA A SINISTRA
IMPULSIÓN A LA IZQUIERDA
MANDATA A DESTRA
IMPULSIÓN A LA DERECHA
125
10 8
8 10
1”1⁄2
6
6
6
6
10 8
4
4
4
4
2
2
2
10
0
2
0
0
0
0
80
8 10
PERDITE DI CARICO / PÉRDIDAS DE CARGA
60
40
20
10
/
3
h
8
6
m
4
2
1
0.8
0.6
0.4
1”1⁄2
0
9