2

DESCRIZIONE

bypass superiore

by-pass superior

bypass chiuso

by-pass cerrado

bypass aperto

by-pass abierto

Ø NOMINALE -

Attacchi - Conexiones

Temp. max. - Temp. máx.

Pressione Max. - Presión Máx.

ater. valv. sera

Mater. válv. esfera

Materiale guarnizioni

aterial untas

DN 25

1'' 1⁄2Fx1''1⁄2M

8,3

110°C

6 bar

C4C

Viton / EPDM

La valvola miscelatrice a 3 vie DN 25 - 1 MK3, fornita con deflusso a destra, è

predisposta per la regolazione tramite servocomando rotativo elettrico della serie NR.

Variando la posizione degli otturatori interni è possibile convertire la mandata della

valvola da destra a sinistra.

La valvola viene fornita con 1 by-pass:

- bypass superiore (lato impianto): preleva parte dell’acqua del ritorno impianto

immettendola in mandata, consentendo il recupero del calore e il bilanciamento della

temperatura negli impianti a pannelli radianti.

PLUS/VANTAGGI

• Valvola miscelatrice a 3 vie con regolazione elettrica modulante

• Semplicità nelle operazioni di cambio della mandata da destra a sinistra

• 1 bypass integrato

DESCRIPCIÓN

La válvula de tres vías DN 20 - 3⁄4 "HV3", impulsión derecha, está diseñada para una

configuración mediante serocomandos eléctricos rotatios de la serie

Variando la posición de los obturadores internos es posible convertir la impulsión de

la válvula de derecha a izquierda.

La válvula se suministra con 1 by-pass:

- by-pass superior (lado instalación): extrae parte del agua del retorno de la instalación

introducindola en imulsión, ermitiendo la recueración del calor el equilibrio de la

temperatura en las instalaciones de paneles radiantes.

PLUS/VENTAJAS

DIMENSIONI E ATTACCHI / DIMENSIONES Y CONEXIONES

VALVOLA MISCELATRICE / VÁLVULAS MEZCLADORAS

LOVATO MK3 DN25

lula mecladora de as con regulación elctrica modulante

0.2

• Simplicidad en las operaciones de cambio de impulsión de derecha a izquierda

m

o

c

• 1 by-pass integrado

0.1

.

1

2

4

6

8

1

2

4

6

8

0

0

0

0

0

0

a

p

.

0

.

0

.

0

.

0

.

0

1

2

4

6

8

0

1

s

∆P (kPa)

BYPASS SUPERIORE / BY-PASS SUPERIOR

o

t

a

v

In un impianto di riscaldamento a

MK3 DN25

COD./CÓD.

o

l

circuito a pavimento

.

pavimento è di norma calcolare un

Valvola miscelatrice a 3 vie - Válvula mezcladora de 3 vías

w

circuito de suelo radiante t di ma. 5 . ertanto tenendo

• DESTRA - DERECHA 005

w

il bypass lato impianto tutto aperto,

w

parte dell’acqua del ritorno viene

• SINISTRA - IZQUIERDA 00

|

recuperata e immessa direttamente

s

n

nella mandata.

o

i

Questo determina l’apertura della

ACCESSORI / ACCESORIOS

t

u

l

mandata della valvola termostatica

o

A = aperto / abierto

solo nel caso in cui osse necessario

S

A

ECOMIX

COD./CÓD.

ornire calore allimpianto.

y

g

Servocomandi elettrici rotativi per

r

e

En un sistema de calefacción por

n

valvole miscelatrici

E

valvola

suelo radiante que por norma se debe erocomandos elctricos rotatios ara

r

t

válvula

calcular un t de m Por lo

a

válvulas mezcladoras

tanto, manteniendo el by-pass del

m

S

lado instalación todo abierto, parte 20 20s 5m

202

del agua del retorno se recupera y se

O

introduce directamente en impulsión.

20 20s 5m

2022

T

A

Esto determina la apertura de la

V

2 00 20 20s 5m

202

O

impulsión de la válvula termostática

L

solo en el caso en que fuera necesario

20 20s m ..

202

suministrar calor a la instalación.

llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. .p.. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. es illustrations et les donnes indiues dans ce

tari nengagent pas la socit .p.. ui se rserve le droit dapporter des modifications sans obligation de pravis. a reproduction partielle ou totale des plans des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. bbildungen und tecnisce aten sind nict bindend.

ie p belt sic das ect vor nderungen one nndigungen oder itteilungen vorzunemen. s ist verboten oumente eicnungen oder ete teileise oder vollstndig one vorerige scritlice enemigung durc die p zu opieren.

MK3

MANDATA A SINISTRA

IMPULSIÓN A LA IZQUIERDA

MANDATA A DESTRA

IMPULSIÓN A LA DERECHA

125

10 8

8 10

1”1⁄2

6

6

6

6

10 8

4

4

4

4

2

2

2

10

0

2

0

0

0

0

80

8 10

PERDITE DI CARICO / PÉRDIDAS DE CARGA

60

40

20

10

/

3

h

8

6

m

4

2

1

0.8

0.6

0.4

1”1⁄2

0

9