Tabelle tecniche gres porcellanato /

Technical specifications porcelain stoneware

CONFORME A NORME / CONFORMING TO STANDARDS / GEMÄSS DEN NORMEN / CONFORMES AUX NORMES

EN 14411 ISO 13006 APPENDICE G GRUPPO BIa UGL CON Ev ≤ 0,5%

CONFORME A NORME / CONFORMING TO STANDARDS / GEMÄSS DEN NORMEN / CONFORMES AUX NORMES

EN 14411 ISO 13006 APPENDICE G GRUPPO BIa GL CON Ev ≤ 0,5%

CARATTERISTICA TECNICA

PHYSICAL PROPERTIES

TECHNISCHE DATEN

CARACTERISTIQUE TECHNIQUE

Dimensioni

Sizes

Abmessungen

Dimensions

Assorbimento d’acqua % - Water absorption %

Wasseraufnahme % - Absorption d’eau %

Resistenza alla flessione - Modulus of rupture

Biegezugfestigkeit - Résistance à la flexion

Sforzo di rottura - Breakage resistence

Bruchlast - Resistance a la rupture

Resistenza all’abrasione profonda - Deep

abrasion resistance - Bestimmung des

Widerstandes gegen tiefen Verschleib -

Résistance à l’abrasion

Coefficiente di dilatazione termica

lineare - Thermal expansion coefficient -

Wärmeausdehnung - Coefficient de

dilatation thermique linéaire

Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock

resistance - Temperaturwechselbeständigkeit -

Résistance aux écarts de température

Resistenza al gelo - Frost resistance

Frostbeständigkeit - Résistance au gel

Resistenza a basse concentrazioni di acidi

e alcali - Resistance to low concentrations of

acids and alkali - Beständigkeit gegen schwach

konzentrierte säuren und laugen - Résistance

à des basses concentrations d’acides et bases

Resistenza ad alte concentrazioni di acidi e

alcali - Resistance to high concentrations of

acids and alkali - Beständigkeit gegen stark

konzentrierte säuren und laugen - Résistance

à des hautes concentrations d’acides et bases

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico

e agli additivi per piscina - Resistance

to domestic chemicals and additives for

swimming pools - Beständigkeit gegen

chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe

für scwhimmbäder - Résistance aux prod.

chimiques d’usage domestique et additifs

pour piscines

Resistenza alle macchie di piastrelle non

smaltate naturali - Stain resistance of unglazed

matte porcelain - Fleckenbeständigkeit von

unglasierten natur Fliesen - Résistance aux

taches des carreaux non emaillés naturel

Resistenza alla scivolosità

Slip resistance

Rutschfestigkeit

Résistance au dérapage

METODICA DI PROVA

TESTING METHOD

PRÜFVERFAHREN

NORME D’ESSAIS

EN ISO 10545-2

EN ISO 10545-3

EN ISO 10545-4

EN ISO 10545-6

EN ISO 10545-8

EN ISO 10545-9

EN ISO 10545-12

RIFERIMENTO NORMA

REFERENCE STANDARD

STANDARDWERT

RÉFÉRENCE NORME

Lunghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite

Longueur et largeur

Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur

Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit - Rectitude des arêtes

Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit - Orthogonalité

Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit - Planéité

Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto - appearance:

percentage of acceptable tiles, per lot - oberflächenbeschaffenheit:

prozentsatz der fliesen, die den gefordeten eigenschaften entsprechen -

aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur

la fourniture totale

Ev ≤ 0,5%

Valore medio 35 N/mm2 min.

sp. > = 7,5 mm: min 1300 N

sp. < 7,5 mm: min 700 N

175 mm3 max.

Valore dichiarato - Declared value - Valeur declaré

Valor declarado

Test superato in accordo con iso 10545-1 - Pass according to iso 10545-1

Test ueberstanden nach ISO 10545-1 - Pv en accord avec norme en 10545-1

Test superato in accordo con iso 10545-1 - Pass according to iso 10545-1

Test ueberstanden nach ISO 10545-1 - Pv en accord avec norme en 10545-1

Valore dichiarato - Declared value - Angegebener Wer - Valeur declaré

Valore dichiarato - Declared value - Angegebener Wert - Valeur declaré

UB min.

Valore dichiarato - Declared value - Angegebener Wert - Valeur declaré

Annex A

Annex B

Dove richiesto - If needed - Nach anforderung - Si demande

Dove richiesto - If needed - Nach anforderung - Si demande

7cm ≤ N < 15 cm

(mm)

0.9

0.5

0.75

0.75

0.75

95 %

min.

N ≥ 15 cm

(%) (mm)

VALORE PRODOTTO

PRODUCT VALUES.

PRODUKT WERTE

VALEUR PRODUIT

Rettificato / Rectified

Conforme

Conforming

Erfüllt

Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Medio - Average - Mittelwert

Moyenne

6,8 MK-1

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

UA

*

Resistente - Resistant - Widerstand-

sfähig - Résistants

Valore disponibile a richiesta

Value available upon request

Wert auf Anfrage verfügbar

Valeur disponible sur demande

Valore disponibile a richiesta

Value available upon request

Wert auf Anfrage verfügbar

Valeur disponible sur demande

> 0,40 Dry / > 0,40 Wet

≥ 0,42 Wet

CARATTERISTICA TECNICA

PHYSICAL PROPERTIES

TECHNISCHE DATEN

CARACTERISTIQUE TECHNIQUE

Dimensioni

Sizes

Abmessungen

Dimensions

Assorbimento d’acqua % - Water absorption %

Wasseraufnahme % - Absorption d’eau %

Resistenza alla flessione - Modulus of rupture

Biegezugfestigkeit - Résistance à la flexion

Sforzo di rottura - Breakage resistence

Bruchlast - Resistance a la rupture

Resistenza all’abrasione - Abrasion resistance

Widerstand gegen Verschleiss - Résistance

à l’abrasion

Coefficiente di dilatazione termica

lineare - Thermal expansion coefficient -

Wärmeausdehnung - Coefficient de dilatation

thermique linéaire

Resistenza agli sbalzi termici - Thermal shock

resistance Temperaturwechselbeständigkeit -

Résistance aux écarts de température

Determinazione della resistenza al cavillo

Glaze crazing resistance - Widerstand gegen

Haarriß von der Glasur - Résistence aux taches

Resistenza al gelo - Frost resistance

Frostbeständigkeit - Résistance au gel

Resistenza a basse concentrazioni di acidi e

alcali Resistance to low concentrations of acids

and alkali - Beständigkeit gegen schwach

konzentrierte säuren und laugen - Résistance à

des basses concentrations d’acides et bases

Resistenza a basse concentrazioni di acidi e

alcali Resistance to low concentrations of acids

and alkali - Beständigkeit gegen schwach

konzentrierte säuren und laugen - Résistance à

des basses concentrations d’acides et bases

Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico

e agli additivi per piscina - Resistance

to domestic chemicals and additives for

swimming pools - Beständigkeit gegen

chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe

für scwhimmbäder - Résistance aux prod.

chimiques d’usage domestique et additifs

pour piscines

Resistenza alle macchie di piastrelle non

smaltate naturali - Stain resistance of unglazed

matte porcelain - Fleckenbeständigkeit von

unglasierten natur Fliesen Résistance aux

taches des carreaux non emaillés naturel

Resistenza alla scivolosità

Slip resistance

Rutschfestigkeit

Résistance au dérapage

METODICA DI PROVA

TESTING METHOD

PRÜFVERFAHREN

NORME D’ESSAIS

EN ISO 10545-2

EN ISO 10545-3

EN ISO 10545-4

EN ISO 10545-7

EN ISO 10545-8

EN ISO 10545-9

EN ISO 10545-11

EN ISO 10545-12

RIFERIMENTO NORMA

REFERENCE STANDARD

RÉFÉRENCE NORME

STANDARDWERT

Lunghezza e larghezza - Length and width - Länge und Breite -

Longueur et largeur

Spessore - Thickness - Stärke - Epaisseur

Rettilineità spigoli - Lineartity - Kantengeradheit Rectitude des arêtes

Ortogonalità - Wedging - Rechtwinkligkeit - Orthogonalité

Planarità - Warpage - Ebenflächigkeit - Planéité

Aspetto: percentuale di piastrelle accettabili nel lotto - appearance:

percentage of acceptable tiles, per lot oberflächenbeschaffenheit:

prozentsatz der fliesen, die den gefordeten eigenschaften entsprechen -

aspect: pourcentage de carreaux acceptables sur la fourniture totale

Ev ≤ 0,5%

Min 35 N/mm

2

sp. > = 7,5 mm: min 1300 N

sp. < 7,5 mm: min 700 N

Richiesta - Required - Gefordert - Requise

*

Metodica di prova disponibile - Testing method available

Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais

*

Metodica di prova disponibile - Testing method available

Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais

Richiesta - Required - Gefordert - Requise

Richiesta - Required - Gefordert - Requise

Come dichiarato dal produttore - See manufacturer’s declaration

Selon déclaration du producteur - Entsprechend der herstellerangaben

*

Metodica di prova disponibile - Testing method available

Prüfuerfahren greifbar - Norme d’essais

GB min.

Valore dichiarato - Declared value - Angegebener Wert - Valeur declaré

Dove richiesto - If needed - Nach anforderung - Si demande

7cm ≤ N < 15 cm

(mm)

0.9

0.5

0.75

0.75

0.75

95 %

min.

N ≥ 15 cm

(%) (mm)

VALORE PRODOTTO

PRODUCT VALUES.

PRODUKT WERTE

VALEUR PRODUIT

Rettificato / Rectified

Conforme

Conforming

Erfüllt

Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

Vedi il minimale - See single tile picture

Siehe einzelnen abbildungen - Voir sous

du carreau photo

6,8 MK

-1

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

Conforme - Conforming

Erfüllt - Conforme

*

Resistente - Resistant

Widerstandsfähig - Résistants

Valore disponibile a richiesta

Value available upon request

Wert auf Anfrage verfügbar

Valeur disponible sur demande

0.6

5.0

0.5

0.5

0.5

95 %

min.

2.0

0.5

1.5

2.0

2.0

-

0.6

5.0

0.5

0.5

0.5

95 %

min.

2.0

0.5

1.5

2.0

2.0

-

EN ISO 10545-13

EN ISO 10545-14

EN ISO 10545-13

EN ISO 10545-14

B.C.R.A. - D.M.236/ 89

EN 16165

B.C.R.A. - D.M.236/ 89

ANSI A326.3 D COF

232

233

* Si raccomanda di consultare Project Department per le indicazioni necessarie al corretto utilizzo.

It’s advisable to refer Project Department for all necessary guidelines to a correct use.

Zur korrekten Anwendung wird empfohlen unsere Project Department zu kontaktieren.

Merci de consulter nôtre Project Department pour les indications a un usage correct.