Alberto Meda and Paolo Rizzatto, 1987
EN
I T
Definita a giusto titolo
un “classico contemporaneo” del
design italiano, la lampada Lola
riveste un ruolo paradigmatico
e anticipatore nella ricerca condot-
ta sul tema della smaterializza-
zione nel mondo dell’illuminazione.
L’impiego di materiali ultraleggeri,
solidi e durevoli, la caratteristica
bipartizione a forcella della parte
terminale, il riflettore orientabile
mediante un semplice movimento
ne fanno un apparecchio luminoso
d’insuperabile attualità.
D E
Die mit Fug und Recht als
„moderner Klassiker” des
italienischen Designs bezeichnete
Leuchte Lola hat eine paradig-
matische Vorreiterrolle bei
der Forschung zum Thema Entma-
terialisierung der Beleuchtung
inne. Die Verwendung von ultral-
eichten, robusten und langlebigen
Materialien, die typische Gabe-
lung des Gestänges, der Reflektor
mit einer einfachen Bewegung
machen es hell für unübertroffene
Relevanz.
F R
Définie à juste titre un
«classique contemporain» du
design italien, la lampe Lola
joue un rôle d’exemple et d’antici-
pation dans la recherche menée
sur le thème de la dématériali-
sation dans le monde de l’éclai-
rage. L’utilisation de matériaux
extrêmement légers, solides
et durables, la bipartition caracté-
ristique à fourche de la partie
terminale et le réflecteur orien-
table par le simple mouvement
en font un appareil lumineux
à l’actualité inimitable.
Definida acertadamente
como «clásico contemporáneo»
del diseño italiano, la lámpara
Lola desempeña un papel para-
digmático y anticipador en las
investigaciones llevadas a cabo
acerca de la desmaterialización
en el mundo de la iluminación.
El uso de materiales ultraligeros,
sólidos y resistentes, su caracte-
rística bipartición en horquilla
de la parte terminal y su reflector
orientable mediante el sencillo
movimiento la convierten en
un aparato luminoso de actualidad
insuperable.
E S
FLOOR
L
U
C
E
P
L
A
N
2
0
2
2
/
2
3
M
O
D
.
L
o
l
a
L
U
C
E
P
L
A
N
2
0
2
2
/
2
3
M
O
D
.
L
o
l
a
W
A
L
L