2
DESIGN & INNOVATION
3
Authenticiteit is de norm, ook in de vormgeving
van een designradiator. Het moet een geloof-
waardig functioneel product zijn met karakter.
Stijlvol, mooi en puur om te zien, te voelen en
te beleven. Een Vasco radiator belichaamt deze
essentie en verenigt eenvoud en efficiëntie tot
een natuurlijk, vanzelfsprekend design. De reden
waarom Vasco radiatoren de voorbije decennia
diverse gerenommeerde internationale design-
awards in de wacht hebben gesleept.
L’authenticité est la norme, y compris dans la
plastique du radiateur décoratif. Il se doit d’être
un produit fonctionnel crédible non dénué de
caractère. Stylé, esthétique et pur à voir, sentir,
éprouver et vivre. Un radiateur Vasco incarne la
quintessence, est dépourvu de toute fioriture et
réunit simplicité et efficacité pour produire une
forme naturelle et évidente.
Voilà pourquoi les radiateurs Vasco ont été
récompensés par des prix internationaux
renommés.
Die Norm lautet Authentizität, auch was die
Formgebung eines Designheizkörpers angeht.
Das Produkt muss nicht nur glaubwürdig funktio-
nal sein, sondern auch Charakter haben. Stilvoll,
puristisch und schön anzusehen, anzufühlen und
zu erfahren. Ein Vasco-Heizkörper verkörpert das
Wesentliche, verzichtet auf alles Überflüssige
und vereinigt in sich Einfachheit, Effizienz und
Funktionalität zu einer natürlichen Formgebung,
die für sich selbst spricht. Deshalb haben Vasco-
Heizkörper verschiedene bekannte internationale
Preise gewonnen.
Authenticity is the norm, even in the design of
a radiator. It needs to be a credible, functional
product with character. Stylish, beautiful and
pure to look at, touch and experience. A Vasco
radiator embodies the essence, is stripped of
all that is unnecessary and combines simplicity
and efficiency into a natural, self-evident
design.
The reason why Vasco radiators have been
awarded various renowned international prizes.
L’originalità è la norma, anche nella forma
di un radiatore di design, combinata ad una
ricerca della funzionalità per un prodotto
esclusivo. Elegante, puro e bello da vedere,
da sentire, da sperimentare e da provare.
Un radiatore Vasco incarna l’essenza, è
liberato dal superfluo ed unisce la semplicità
all’efficienza, per dare vita ad una forma
naturale ed inconfondibile. I radiatori vengono
ridotti all’essenza, per adattarsi a qualsiasi
interno, motivo per cui i radiatori Vasco
hanno ottenuto vari premi di assoluto livello
internazionale.
La originalidad es la norma, incluso en la
forma de un radiador de diseño, combinado
con una búsqueda de funcionalidad para un
producto exclusivo. Elegante, puro y hermoso
de ver, sentir, experimentar y probar. Un
radiador Vasco encarna la esencia, se libera
de lo superfluo y combina simplicidad y
eficiencia, para dar vida a una forma natural e
inconfundible.
Los radiadores se reducen a la esencia, para
adaptarse a cualquier interior, razón por la
cual los radiadores Vasco han obtenido varios
premios del más alto nivel internacional.
MADE IN BELGIUM
A originalidade é a norma, mesmo na forma de
um radiador de design, combinada com uma
busca por funcionalidade para um produto
exclusivo. Elegante, pura e bonita de ver, sentir,
experimentar e provar. Um radiador Vasco
incorpora a essência, liberta-se do supérfluo e
combina simplicidade e eficiência, para dar vida
a uma forma natural e inconfundível.
Os radiadores são reduzidos à essência, para se
adaptar a qualquer interior, razão pela qual os
radiadores Vasco obtiveram vários prêmios do
mais alto nível internacional.
Autentyczność jest normą, nawet w
projektowaniu grzejnika. Musi to być produkt
wiarygodny, funkcjonalny i z charakterem.
Stylowy, piękny i czysty pod względem wyglądu,
dotyku i doświadczenia. Grzejnik Vasco
ucieleśnia samą istotę tego założenia. Jest
pozbawiony wszystkiego, co nie jest konieczne,
oraz łączy prostotę i efektywność w naturalny,
oczywisty projekt. Przyczyna, która zdecydowała
o nagrodzeniu grzejników Vasco wieloma
prestiżowymi międzynarodowymi nagrodami.
Oni O-P / Gold