Coque ha un gusto dinamico e ricco di contrasti. Lo specchio è protetto da un guscio in ceramica,

dove convivono due finiture opposte: lucido e opaco. La superficie dell’interno è smaltata e brillante

mentre la buccia esterna si rivela materica. Lo specchio si trasforma in un oggetto prezioso che

esalta i materiali naturali, dove i riflessi riverberano e danno significato al living.

Coque has a taste for dynamic, rich contrasts. The mirror is protected by a ceramic shell, which

embraces two opposing finishes: glossy and matt. The inner surface is enamelled and shiny, while

the outer skin is textured. The mirror is transformed into a precious object that accentuates the

natural materials, with reflections that reverberate and add depth to the living space.

Coque a un style dynamique et plein de contrastes. Le miroir est protégé par une coque en

céramique, où se côtoient deux finitions opposées : brillante et mate. La surface de la partie interne

est émaillée et brillante tandis que le revêtement extérieur est texturé. Le miroir se transforme en

un objet précieux qui met en valeur les matériaux naturels, où les reflets se multiplient et donnent

un sens au living.

Coque ist stilistisch dynamisch und reich an Kontrasten. Der Spiegel wird von einem

Keramikgehäuse geschützt, das zwei verschiedene Oberflächen aufweist: glänzend und matt. Die

Innenseite ist glasiert und glänzend, die Außenschale ist stofflich matt. Der Spiegel wird zum edlen

Objekt, das die natürlichen Materialien zur Geltung bringt, wo Reflexe zurückgeworfen werden

und dem Wohnraum Sinn und Bedeutung geben.

Coque es de gusto dinámico y rico en contrastes. El espejo está protegido por una moldura de

cerámica, en la que conviven dos acabados opuestos: brillante y opaco. La superficie interior está

esmaltada y es brillante, mientras que la cara externa se revela matérica. El espejo se transforma

en un objeto precioso que exalta los materiales naturales, donde los reflejos reverberan y dan

significado a la sala de estar.

190

191