STOCCAGGIO
Conservare in ambiente chiuso e asciutto.
MANUTENZIONE
La valvola non prevede manutenzione.
AVVERTENZE
Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o
smontaggio:
- attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e fluido
- scaricare la pressione e drenare linea e tubazioni in presenza di
fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici.
Temperature oltre i 50°C e sotto gli 0° C possono causare danni alle
persone.
INSTALLAZIONE
- Maneggiare con cura.
- La valvola deve essere installata in posizione aperta o chiusa.
- I colpi d’ariete possano causare danni e rotture. Inclinazioni, tor-
sioni e disallineamenti delle tubazioni possono causare sollecita-
zioni improprie sulla valvola una volta installata. Raccomandiamo di
evitarli per quanto possibile o adottare giunti elastici che possano
attenuarne gli effetti.
SMALTIMENTO
Se la valvola opera a contatto con fluidi tossici o pericolosi, prende-
re le necessarie precauzioni ed effettuare pulizia dai residui even-
tualmente intrappolati nella valvola. Il personale addetto deve esse-
re adeguatamente istruito ed equipaggiato dei necessari dispositivi
di protezione.
Prima dello smaltimento, smontare la valvola e suddividere i com-
ponenti in base al tipo di materiale. Consultare le schede prodotto
per maggiori informazioni. Avviare i materiali così suddivisi al rici-
claggio (per es. materiali metallici) o allo smaltimento, in accordo
alla legislazione locale in vigore e nel rispetto dell’ambiente.
STORING
Keep in a closed and dry place.
MAINTENANCE
The valve does not require maintenance.
RECOMMENDATIONS
Before carrying out maintenance or dismantling the valve:
- be sure that the pipes, valves and fluids have cooled down,
- decrease the pressure and drain the lines and pipes in case of pre-
sence of toxic, corrosive, inflammable or caustic liquids.
Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage to pe-
ople.
INSTALLATION
- Handle with care.
- The valve must be installed in the ON or OFF position.
- Water hammers might cause damage and ruptures. Inclination,
twisting and misalignments of the piping may subject the installed
valve to excessive stresses. It is recommended that elastic joints be
used in order to reduce such effects as much as possible.
DISPOSAL
For valve operating with hazardous media (toxic, corrosive...) , if there is
a possibility of residue remaining in the valve, take due safety precau-
tion and carry out required cleaning operation. Personnel in charge
must be trained and equipped with appropriate protection devices.
Prior to disposal, disassemble the valve and separate the component
according to various materials. Please refer to product literature for
more information. Forward sorted material to recycling (e.g. metallic
materials) or disposal, according to local and currently valid legisla-
tion and under consideration of the environment.
I dati e le caratteristiche di questo catalogo sono forniti a titolo indicativo. La Brandoni S.p.A. si riserva di modificare una o più caratteristiche delle valvole senza preavviso. Per maggiori
informazioni www.brandonivalves.it.
Brandoni SpA reserves the right to make changes in design and/or construction of the products at any time without prior notice. For further information, please refer to www.brandonivalves.it
242
www.brandonivalves.it
V
A
L
V
E
S