Istruzioni e Avvertenze per le serie Y6

STOCCAGGIO

Conservare in ambiente chiuso e asciutto.

MANUTENZIONE

La valvola non prevede manutenzione.

AVVERTENZE

Prima di procedere a qualunque intervento di manutenzione o

smontaggio:

- attendere il raffreddamento di tubazioni, valvola e fluido

- scaricare la pressione e drenare linea e tubazioni in presenza di

fluidi tossici, corrosivi, infiammabili o caustici.

Temperature oltre i 50°C e sotto gli 0° C possono causare danni alle

persone.

INSTALLAZIONE

- Maneggiare con cura.

- La valvola deve essere installata in posizione aperta o chiusa.

- I colpi d’ariete possano causare danni e rotture. Inclinazioni, tor-

sioni e disallineamenti delle tubazioni possono causare sollecita-

zioni improprie sulla valvola una volta installata. Raccomandiamo di

evitarli per quanto possibile o adottare giunti elastici che possano

attenuarne gli effetti.

SMALTIMENTO

Se la valvola opera a contatto con fluidi tossici o pericolosi, prende-

re le necessarie precauzioni ed effettuare pulizia dai residui even-

tualmente intrappolati nella valvola. Il personale addetto deve esse-

re adeguatamente istruito ed equipaggiato dei necessari dispositivi

di protezione.

Prima dello smaltimento, smontare la valvola e suddividere i com-

ponenti in base al tipo di materiale. Consultare le schede prodotto

per maggiori informazioni. Avviare i materiali così suddivisi al rici-

claggio (per es. materiali metallici) o allo smaltimento, in accordo

alla legislazione locale in vigore e nel rispetto dell’ambiente.

Instructions and Recommendations for

series Y6

STORING

Keep in a closed and dry place.

MAINTENANCE

The valve does not require maintenance.

RECOMMENDATIONS

Before carrying out maintenance or dismantling the valve:

- be sure that the pipes, valves and fluids have cooled down,

- decrease the pressure and drain the lines and pipes in case of pre-

sence of toxic, corrosive, inflammable or caustic liquids.

Temperatures above 50°C and below 0°C might cause damage to pe-

ople.

INSTALLATION

- Handle with care.

- The valve must be installed in the ON or OFF position.

- Water hammers might cause damage and ruptures. Inclination,

twisting and misalignments of the piping may subject the installed

valve to excessive stresses. It is recommended that elastic joints be

used in order to reduce such effects as much as possible.

DISPOSAL

For valve operating with hazardous media (toxic, corrosive...) , if there is

a possibility of residue remaining in the valve, take due safety precau-

tion and carry out required cleaning operation. Personnel in charge

must be trained and equipped with appropriate protection devices.

Prior to disposal, disassemble the valve and separate the component

according to various materials. Please refer to product literature for

more information. Forward sorted material to recycling (e.g. metallic

materials) or disposal, according to local and currently valid legisla-

tion and under consideration of the environment.

I dati e le caratteristiche di questo catalogo sono forniti a titolo indicativo. La Brandoni S.p.A. si riserva di modificare una o più caratteristiche delle valvole senza preavviso. Per maggiori

informazioni www.brandonivalves.it.

Brandoni SpA reserves the right to make changes in design and/or construction of the products at any time without prior notice. For further information, please refer to www.brandonivalves.it

242

www.brandonivalves.it

V

A

L

V

E

S