Technical Features

Nathalie Du Pasquier

Elementi di produzione artigianale trafilati di spessore 10cm. Gli elementi devono in ogni caso rispettare le

norme tecniche in materia di costruzioni vigenti nel paese di utilizzo. Per il territorio nazionale italiano, in par-

ticolare, la norma NTC 2018 DECRETO MIN 27/01. Prodotto adatto sia per spazi residenziali che commer-

ciali per la costruzione di pareti di altezza massima 4mt. Per ottenere un risultato estetico ottimale, si consiglia

di montare BRAC utilizzando il profilo in legno. Per la chiusura a soffitto è previsto un profilo “terminale”

con cornice smontabile. Prodotto adatto per interni ed esterni secondo norma UNI EN 722-22 con marcatura

“F1 - esposizione moderata”.

Artisanal extruded partition elements, 10cm thick. These elements must in any case comply with the technical

standards of construction regulation, applicable in the country where they are installed. For the Italian national

territory, in particular, they should comply with standard NTC 2018 DECRETO MIN 27/01.

This product is suitable for both residential and commercial areas, to be installed in walls with a maximum

height of 4mt. In order to achieve an optimal aesthetic outcome we advise to install BRAC using our wooden

profile. A top profile with removable sides is provided for ceiling fixing. The product is suitable for indoor and

outdoor areas complying with UNI EN 722-22 marked “F1 - moderate exposure”.

NORMA

STANDARD

UNI EN 772-16

UNI EN 772-21

UNI EN 772-5

UNI EN 772-22

D.M. 1401/2008

LEED CERTIFICATION 4.1

VOC Emission

Declaration of Contents

SDS

BPD3

HPD

Packing

FORMATO

SIZE

22·13·10 cm argilla

22·13·10 cm bianco,nero,salvia,marrone

CARATTERISTICHE

FEATURES

dimensioni

dimensions

assorbimento

water absorption

tenore di sali solubili attivi

soluble salts content

resistenza al gelo

freeze-thaw resistance

determinazione dei carichi variabili orizzontali

determination of variable horizontal loads

VALORE PRESCRITTO

VALUE REQUIRED

BRAC

T2-R2

12,5%

S2

F1

C2

10%

da dichiarare

to declare

da dichiarare

to declare

da dichiarare

to declare

da dichiarare

to declare

da dichiarare

to declare

PZ·MQ

PCS·SQM

see page 15

see page 15

PZ·BOX

PCS·BOX

3

MQ·PAL

SQM·PAL

1,35

4,06

PZ·PAL

PCS·PAL

48

48

KG·PZ

KG·PC

3,70

3,70

KG·PAL

KG·PAL

177,60

532,80

Nathalie Du Pasquier è nata a Bordeaux nel 1957

e vive a Milano dal 1979. Negli anni ottanta ha la-

vorato come designer, progettando soprattutto tessu-

ti e superfici, ed è stata tra i fondatori del gruppo

Memphis.

Dal 1987, si dedica prevalentemente alla pittura, un

ambito in cui la sua pratica ha preso direzioni ina-

spettate ed è stata oggetto di una costante evoluzione.

Il suo lavoro è stato esposto in mostre personali pres-

so: Kunsthalle Wien, International Center of Graphic

Arts di Ljubljana, Galerie Fuer Zeitgenoessische Kunst

di Lipsia, Apalazzo Gallery di Brescia, Pace Gallery

di Seoul e Anton Kern Gallery di New York.

Nathalie Du Pasquier was born in Bordeaux in 1957

and has lived in Milano since 1979. During the eight-

ies, she has worked as a designer, creating textiles

and mostly surfaces, and was a founding member of

Memphis.

In 1987 painting became her main activity and ever

since her practice is constantly developing in new and

unexpected directions. Her work has been featured

in solo exhibitions at Kunsthalle Wien, International

Center of Graphic Arts in Ljubljana, Galerie Fuer Zeit-

genoessische Kunst in Leipzig, Apalazzo Gallery in

Brescia, Pace Gallery in Seoul and at Anton Kern Gal-

lery in New York.

18

BIOGRAPHY

19