Caratteristiche tecniche

∙ Tile Performance Data ∙ Caracteristique Technique ∙ Technische Daten ∙ Tеxническая Xарактеристика

Classificazione secondo EN 14411 ISO 13006 annesso G gruppo BIa con Ev ≤0,5 % - Classification in accordance with EN 14411 ISO 13006 annex G standards BIa with Ev ≤ 0,5% -

Classification selon EN 14411 ISO 13006 annexe G groupe BIa avec Ev ≤0,5% - Klassifizierung gemäß EN 14411 ISO 13006 anlage G Gruppe BIa mit Ev ≤0,5% - Kлассификация в

соответствии с EN 14411 ISO 13006, приложение G, стандарт BIa, где Ev ≤0,5%

Caratteristica Tecnica

Metodo di prova

Valore * Medio “Caesar” - Average “Caesar” Value * - Valeur * Moyen “Caesar”

“Caesar” Durchschnittswert * - Среднее Значение “Caesar” *

Tile Performance Data

Caracteristique Technique

Technische Daten

Техническая Характеристика

Assorbimento d’acqua* - Water absorption*

Absorption d’eau* - Waseraufnahme* - % Поглощения воды*

Sforzo di rottura (S) - Breaking strength

Charge de rupture - Bruchlast - Разрушающее усилие

Tests method

Methode d’essai

Testmethode

Метод испытания

Lucidato GL

Silk

Matt

≤ 0,1%

Sps ≥ 7,5 mm

S ≥ 1300 N

Marble Inspiration

Dimensione - Size

Dimension - Abmessungen - Размер

ISO 10545-2

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erfüllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

ISO 10545-3

ISO 10545-4

≤ 0,1%

Sps ≥ 7,5 mm

S ≥ 1300 N

≤ 0,1%

Sps ≥ 7,5 mm

S ≥ 1300 N

Resistenza alla flessione* - Bending strength*

R

èsistance à la flexion* - Biegezugfestigkeit* Упругость*

ISO 10545-4

Conforme - In accordance

Conforme - Erfüllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erfüllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erfüllt - Соответствует

Resistenza all’urto - Impact resistance

R

ésistance au choc - Schlagfestigkeit - Разрушающее усилие

ISO 10545-5

≥ 0,80

≥ 0,80

≥ 0,80

Resistenza all’abrasione profonda* - Deep scratch resistance*

R

èsistance à l’abrasion profonde* - Widerstand gegen

Tiefenverschleiß* - Устойчивость глубокому истиранию*

ISO 10545-6

-

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erfüllt - Соответствует

Coefficiente di dilatazione termica lineare*

Thermal linear expansion coefficient*

Coefficient de dilatation thermique linéaire*

Koeffizient der linearen thermischen Dehnung*

Коэффициент линейного теплового расширения*

ISO 10545-8

~− 7 (10

-6

°C

-1

)

~− 7 (10

-6

°C

-1

)

~− 7 (10

-6

°C

-1

)

Resistenza agli sbalzi termici* - Termal shock resistance*

R

èsistance aux écarts de température* - Temperaturwechsel

Beständigkeit* - Устойчивость к тепловому перепаду*

ISO 10545-9

Resistente - Resistant

Résistante - Beständig - Стойкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Сто

йкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Beständig - Сто

йкий

Dilatazione all’umidit

à* - Expansion in humidity*

Dilatationt à l’umidité* - Feuchtigkeitsausdehnung*

Расширение в условияx влажности*

Resistenza al gelo* - Frost resistance*

R

èsistance au gel* - Frostbest

ändigkeit* - Морозоусто

йчивость*

ISO 10545-10

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

Resistenza al cavillo - Crazing resistance

R

ésistance aux craquelur

ès - Haariß-Beständigkeit

Усто

йчивость эмали к кракелюру

ISO 10545-11

Conforme - In accordance

Conforme - Erf

üllt - Соответствует

-

-

ISO 10545-12

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistenza all’attacco chimico

- Resistance to chemical

attack

- R

èsistance à l’attaque chimique

- Beständigkeit gegen

Chemikalien

- Устойчивость к xимическому возде

йствию

ISO 10545-13

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistente - Resistant

R

ésistante - Best

ändig - Стойкий

Resistenza alle macchie* - Resistance to stains*

Résistance aux taches* - Fleckenbestä ndigkeit*

Усто

йчивость k образованию пятен*

ISO 10545-14

Pulibile - Cleanable

Nettoyable - Leicht zu reinigen - Чистящийся

Pulibile - Cleanable

Nettoyable - Leicht zu reinigen - Чистящийся

Pulibile - Cleanable

Nettoyable - Leicht zu reinigen - Чистящийся

Resistenza allo scivolamento** - Slip resistance**

R

ésistance au glissement** - Rutshhemmende Eigenschaft**

Сопротивление скольжению**

EN 16165-B

EN 16165-A

▲ ANSI A326.3

-

-

Matt R10 B

WET DCOF �0,42

Resistenza all’abrasione superficiale - Surface abrasion

resistance - Résistance à l’abrasion superficielle - Widerstand

gegen Ober ächenverschleiß - Сопротивление на изгиб и

усилию на излом

EN ISO 10545-7

Test disponibili in azienda

Tests available at our company

Tests disponibles en usine

Pr

üfzeugnisse beim Werk erh

ältlich

Протоколы испытаний хранятся в компании

-

-

Durezza Mohs - Mohs hardness

Dureté Mohs - Ritzh

ärte nach Mohs - Устойчивость к изгибу

EN 101

Coeff. 5

Spessore nominale - Nominal Thickness

Epaisseur nominal - Nominalstärke - Номинальная толщина

6 mm

120x278, 60x120

Coeff. 6

Coeff. 6

6mm

9mm

9 mm

120x120, 60x120, 60x60, 30x60

Valori medi riferiti agli ultimi due anni di produzione. Averege values referred to the lasto two years of production. Valeurs moyennes des deux denrnières ann

ées de production. Durchschnittswerte, die

sich auf die letzten zwei Productionsjahre beziehen. Средние значения относятся к последним двум годам производства и натурально

й отделке поверхности.

Valori relativi alla finitura naturale del prodotto ed a test effettuati da laboratori esterni accreditati, disponibili in azienda; ci rendiamo disponibili alla verifica dell’eventuale lotto interessato all’acquisto. As

far as values relating to the matt finish of the product and to tests carried out by certified external laboratories whose results are avaible upon request at Headoffice, we are willing to check the lot you are

interested in purchasing. Valeurs se r

éférant à la finition naturelle du produit selon des tests effectu

és par des laboratores extérieurs accr

édit

és et à la disposition de toute personne intéressée auprès de

nos bureaux; nous sommes disponibles puor le contr

ôle de l’éventuel lot concerné par l’achat. Werte bezogen auf das natürliche Produktfinish und in anerkannten exteren Labors geprüft, im Unternehmen

erhältich; für eventuelle Pr

üfungen der zu erwerbenden Warenposten stehen wir gern zur Verf

ügung. Энaчeния, каcaющиecя нaтypaльныx xapakтepиcтик издeлий и тecтoв, выпoлнeнныx внeшними

aвтopизoвaнными лaбopaтоpиями, имeютcя кoмпaнии. Mы гoтoвы выпoлнить пpoвepкy пapтии тoвapa, кoтopyю нaмepeвaeтecь пpиoбpecти.

Per prodotti chimici di uso domestico e addittivi per piscina. For domestic chemicals and swimming pool additives. Pour produits chimiques

à usage domestique et additifs pour piscines. F

ür chemische

Produkte f

ür den Hausgebrauch und Schwimmbadzusätze. Для бытовых химикатов и добавок для бассейнов.

Valori wet DCOF specifici disponibili in azienda. Wet DCOF specific values available at the company. Valeurs wet DCOF sp

écifiques disponibles à l’usine. Prüfwerte Wet DCOF stehen im Werk zur

Verfügung. Показатели wet DCOF доступны при запросе.

Le tonalità dei campioni sono da considerarsi puramente indicative. - Tones of samples are indicative. - Les tonalit

és des echantillons sont purement indicatives.

Die farbtöne der Muster sind als rein indicativ zu betrachten. - Тона образцов ориентировочные.

131

Handbook