20x180 cm
7
7
/
8
”x70
7
/
8
”
9,5 mm
Matt
20x120 cm
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
9 mm
20x120 cm Chevron
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
9 mm
Matt
20x120 cm Arch
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
9 mm
Matt
7,5x45 cm Chevron
2
15
/
16
”x17
11
/
16
”
9 mm
Matt
Matt
Grip
RTR9A
RTR9A
RTR11C
RETR9A
RETR9A
NRR9A
Glee
●
●
●
●
●
●
Bliss
●
●
●
Joy
●
●
●
●
●
●
Peace
●
●
●
Ease
●
●
●
●
●
●
30x120 cm Doga °
11
13
/
16
”x47
2
/
8
”
Battiscopa - Bullnose
Plinthe - Sockel
Плинтус
6,2x60 cm
2
7
/
16
”x23
5
/
8
”
Matt
Glee
●
Peace
●
Scatola - Box - Bo
îte - Karton -
Кopoбка
Pz
Mq
Kg
Sc
Mq
Kg
6
1,44
~31,10
32
46,08
~995,20
4
0,8216
~17,20
-
-
-
2
0,72
~32,00
30
21,60
~960,00
60x60 cm Listellato °°
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
20 mm
Aextra20
RTR11C
RTR11C
20 mm
Aextra20
Bliss
Bliss
●
Glee
Peace
Joy
●
●
Joy
●
Ease
●
●
Ease
●
∙ Imballi ∙ Packaging ∙ Condittionnement ∙ Verpackungs ∙ Упаковка
Formato - Size - Format -
Фopмат
Cm
Inches
20x120
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
20x120 Arch
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
60x60
23
5
/
8
”x23
5
/
8
”
Pallet - Pallette -
Пaлeтa
20x180
7
7
/
8
”x70
7
/
8
”
5
1,80
~40,00
40
72,00
~1600,00
20x120 Chevron
7
7
/
8
”x47
2
/
8
”
4
0,80
~17,20
40
32,00
~688,00
7,5x45 Chevron
2
15
/
16
”x17
11
/
16
”
26
0,8775
~17,90
56
49,14
~1002,40
30x120
11
13
/
16
”x47
2
/
8
”
2
0,72
~33,35
36
25,92
~1200,60
20x120 Chevron e 20x120 Arch sono inscatolati a 4 pezzi per scatola, suddivisi tra 2 destri e 2 sinistri. 7,5x45 Chevron
è inscatolato a 26 pezzi e all’interno di ciascuna scatola
è garantita la presenza di almeno 12 coppie
destro+sinistro. - 20x120 Chevron and 20x120 Arch are boxed in 4 pieces per box, divided between 2 right and 2 left. 7.5x45 Chevron is boxed in 26 pieces and at least 12 right+left pairs are guaranteed inside each box. - 20x120
Chevron et 20x120 Arch sont emballés en bo
îtes de 4 pièces, 2 droite et 2 gauche. 7,5x45 Chevron est emballé en boîtes de 26 pièces. Chaque bo
îte contient au moins 12 ensembles droite+gauche. - 20x120 Chevron und 20x120
Arch werden in Kartons mit 4 Fliesen, jeweils 2 linke und 2 rechte, geliefert. 7,5x45 Chevron wird in Kartons mit 26 Fliesen geliefert. Jeder Karton enth
àlt garantiert wenigstens 12 Paare aus rechter + linker Ausführung - 20x120
Chevron и 20x120 Arch упакованы по 4 штуки в коробку, разделенные на 2 правые и 2 левые. 7,5x45 Chevron упакован в коробку по 26 штук, и в каждой коробке гарантировано не менее 12 пар "правый+левы
й".
Per le informazioni di dettaglio sulle finiture si rimanda a pag. 434 - For detailed information on the finishes, please refer to page 434 - Pour tout renseignement concernant la finition des carreaux merci de
consulter la page 434 - Für detaillierte Informationen zu den Oberflächen verweisen wir auf Seite 434 -
PeДля более подробно
й информации о отделках переходите к странице 434
RT Rettificato, squadrato, monocalibro. - Rectified, squared, one caliber. - Rectifi
é, mis d’equerre et monocalibre. - Rektifiziert, rechtwinkeling und Ein kaliber. - Ректифицированный, однаго калибра.
RET Rettificato. - Rectified. - Rectifie. - Rektifiziert. - Ректифицированный.
NR Non rettificato. - Not rectified. - Non rectifi
é. Nicht rektifiziert. - Не ретифицированный.
° Doga - Plank size - Lame - Diele - Доска: L’estetica dei prodotti richiama doghe accostate tra loro. - The styling of the products recalls planks placed side-by-side. - L’esthetique des produits rappelle des listels. - Verweist
die Optik der Produkte auf Aneinandergelegte Dielen. - Эстетика плитки напоминает размещенные рядом доски.
°° Listellato - Listel size - Multifrise - Leistenoptik - Эффект соединенных планок: Nel formato 30x120 viene riprodotta soltanto la texture del legno. - The 30x120 size reproduces the texture of wood alone. - Le format
30x120 reproduit uniquement la texture du bois. - Im Format 30x120 nur die Struktur des Holzes wiedergegeben wird. - В формате 30x120 воспроизводится только текстура дерева.
Si raccomanda l’utilizzo di una fuga di 2/3 mm al fine di semplificare le operazioni di posa e ottimizzare la naturalezza del risultato finale. - We recommend you a 2/3 mm grout joint to simplify the laying and optimize the
naturalness of the final result. - Un joint de 2/3 mm est conseill
é afin de simplifier les op
érations de pose et optimiser l’effet naturel du résultat final. - Es wird empfohlen mit einer Fuge von 2/3 mm zu arbeiten, um am Ende den
Verlegevorgang zu vereinfachen und die bestm
ögliche Natürlichkeit der Arbeit zu erzielen. - Для облегчения операций укладки и повышения натуральности вида конечного результата рекомендуется выполнять шов
шириной 2-3 мм.
Al fine di facilitare la manutenzione ordinaria si raccomanda di effettuare un lavaggio acido dopo 48 ore dalla stuccatura con un acido specifico per gr
ès porcellanato. - In order to favour the ordinary maintenance procedures, it is
recommended to carry out an acid wash of the surface after 48 hours from grout filling using an acid agent specific for porcelain stoneware tiles . Afin de faciliter l’entretien ordinaire de votre carrelage, nous vous conseillons de le
laver 48 heures apr
ès le colmatage des joints, avec un acide sp
écifique pour grès cérame - Um die Instandhaltung zu erleichtern, empfiehlt es sich 48 Stunden nach der Stuckatur mit einer sauren Lösung speziell f
ür Feinsteinzeug
zu waschen - Чтобы упростить уход за плитко
й, спустя 48 часов после затирки швов рекомендуется выполнить обработку кислотным продуктом, пригодным для керамогранита.
Collections 2025
152