Find

60x120 cm

23

5

/

8

”x47

2

/

8

9 mm

Matt

Matt

60x60 cm

23

5

/

8

”x23

5

/

8

8 mm

30x60 cm

11

13

/

16

”x23

5

/

8

8 mm

Matt

60x60 cm

23

5

/

8

”x23

5

/

8

20 mm

Battiscopa - Bullnose

Plinthe - Sockel

Плинтус

7,2x60 cm

2

13

/

16

”x23

5

/

8

Matt

Grip

RTR10B

RTR10B

RTR11C

RTR10B

RTR11C

Desert

Ivory

Ash

Dove

∙ Imballi ∙ Packaging ∙ Condittionnement ∙ Verpackungs ∙ Упаковка

Pallet - Pallette -

Пaлeтa

Sc

Mq

35

50,40

~1064,00

Storm

Formato - Size - Format -

Фopмат

Cm

Inches

60x120

23

5

/

8

”x47

2

/

8

60x60

23

5

/

8

”x23

5

/

8

30x60

11

13

/

16

”x23

5

/

8

60x60

23

5

/

8

”x23

5

/

8

Scatola - Box - Bo

îte - Karton -

Кopoбка

Pz

Mq

2

1,44

4

1,44

8

1,44

2

0,72

Kg

~30,40

~28,00

32

46,08

~896,00

~24,70

40

~31,67

30

57,60

21,60

Kg

~988,00

~950,10

Per le informazioni di dettaglio sulle finiture si rimanda a pag. 434 - For detailed information on the finishes, please refer to page 434 - Pour tout renseignement concernant la finition des carreaux merci de

consulter la page 434 - Für detaillierte Informationen zu den Oberflächen verweisen wir auf Seite 434 -

PeДля более подробно

й информации о отделках переходите к странице 434

Superfici che coniugano una gradevole sensazione al tatto con specifiche performance di resistenza allo scivolamento. - Surfaces that combine a pleasant tactile sensation with specific anti-slip properties. - Des surfaces

qui associent une agr

éable sensation au toucher et des performances sp

écifiques de résistance au glissement. - Bel

äge, die eine angenehme Haptik mit spezifischer Rutschfestigkeit vereinen. - Поверхности, сочетающие

приятные тактильные ощущения с особыми противоскользящими свойствами.

RT Rettificato, squadrato, monocalibro. - Rectified, squared, one caliber. - Rectifié, mis d’equerre et monocalibre. - Rektifiziert, rechtwinkeling und Ein kaliber. - Ректифицированны

й, однаго калибра.

Si raccomanda l’utilizzo di una fuga di 2/3 mm al fine di semplificare le operazioni di posa e ottimizzare la naturalezza del risultato finale. - We recommend you a 2/3 mm grout joint to simplify the laying and optimize the

naturalness of the final result. - Un joint de 2/3 mm est conseill

é afin de simplifier les op

érations de pose et optimiser l’effet naturel du résultat final. - Es wird empfohlen mit einer Fuge von 2/3 mm zu arbeiten, um am Ende den

Verlegevorgang zu vereinfachen und die bestm

ögliche Natürlichkeit der Arbeit zu erzielen. - Для облегчения операций укладки и повышения натуральности вида конечного результата рекомендуется выполнять шов

шириной 2-3 мм.

Al fine di facilitare la manutenzione ordinaria si raccomanda di effettuare un lavaggio acido dopo 48 ore dalla stuccatura con un acido specifico per gr

ès porcellanato. - In order to favour the ordinary maintenance procedures, it is

recommended to carry out an acid wash of the surface after 48 hours from grout filling using an acid agent specific for porcelain stoneware tiles . Afin de faciliter l’entretien ordinaire de votre carrelage, nous vous conseillons de le

laver 48 heures apr

ès le colmatage des joints, avec un acide sp

écifique pour grès cérame - Um die Instandhaltung zu erleichtern, empfiehlt es sich 48 Stunden nach der Stuckatur mit einer sauren Lösung speziell f

ür Feinsteinzeug

zu waschen - Чтобы упростить уход за плитко

й, спустя 48 часов после затирки швов рекомендуется выполнить обработку кислотным продуктом, пригодным для керамогранита.

Collections 2025

304