Size
Format
Format
Формат
Up to - Jusqu’à - Bis zu - До
From 10 to 30 cm - Entre 10 et 30 cm
10 bis 30 cm - От 10 до 30 см
60x60
4 SUPPORTI/LASTRA (3,4 SUPPORTI/MQ)
4 supports/slab (3,4 supports/mq)
4 supports / dalle (3,4 supports / m
2
)
4 Träger/Platte (3,4 Tr
äger/qm)
4 опор/плитку (опоры/кв.м)
4 SUPPORTI/LASTRA (3,4 SUPPORTI/MQ)
+ APPLICAZIONE DOPPIA RETE IN FIBRA DI VETRO
4 supports/slab (3,4 supports/mq) + application of a double glass fibre net
4 supports / dalle (3,4 supports / m
2
) + application double treillis en fibre de verre
4 Tr
äger/Platte (3,4 Träger/qm) + Aufkleben eines doppelten GFK-Netzes
4 опоры/плитку (3,4 опоры/кв.м) + дво
йная стекловолоконная сетка
Size - Format
Up to 3/4 inch - Jusqu’à 3/4 pouces (2cm)
Above 3/4 inch - Au-delà de 3/4 pouces (2cm)
Size 23
5
/
8
” x 23
5
/
8
” (60x60cm)
4 supports/slab (0,32 supports/sqf - 3,4 supports/mq)
4 supports /dalle (0,32 supports /sqf - 3,4 supports/m
2
)
Please contact
Ceramiche Caesar
(Caesartech dept.)
Veuillez consulter
Ceramiche Caesar
(Service Caesartech
Classificazione secondo EN 14411 ISO 13006 annesso G gruppo BIa con Ev ≤0,5 % - Classification in accordance with EN 14411 ISO 13006 annex G standards BIa with Ev ≤ 0,5% -
Classification selon EN 14411 ISO 13006 annexe G groupe BIa avec Ev ≤0,5% - Klassifizierung gemäß EN 14411 ISO 13006 anlage G Gruppe BIa mit Ev ≤0,5% - Kлассификация в
соответствии с EN 14411 ISO 13006, приложение G, стандарт BIa, где Ev ≤0,5%
Caratteristica Tecnica
Metodo di prova
Valore * Medio “Caesar” - Average “Caesar” Value * - Valeur * Moyen “Caesar”
“Caesar” Durchschnittswert * - Среднее Значение “Caesar” *
Tile Performance Data
Caracteristique Technique
Technische Daten
Техническая Характеристика
Assorbimento d’acqua* - Water absorption*
Absorption d’eau* - Waseraufnahme* - % Поглощения воды*
Sforzo di rottura (S) - Breaking strength
Charge de rupture - Bruchlast - Ударопрочность
Dilatazione all’umidit
à* - Expansion in humidity*
Dilatationt à l’umidité* - Feuchtigkeitsausdehnung*
Расширение в условияx влажности*
Resistenza all’attacco chimico
●
- Resistance to chemical
attack
●
- Rèsistance à l’attaque chimique
●
- Beständigkeit gegen
Chemikalien
●
- Устойчивость к xимическому воздействию
●
Classe di carico di rottura*** - Breaking load class***
Classe de charge de rupture*** - Bruchlastklasse***
Класс сто
йкости к разрушающей нагрузке***
Resistenza allo scivolamento** - Slip resistance**
R
ésistance au glissement** - Rutshhemmende Eigenschaft**
Сопротивление скольжению**
Tests method
Methode d’essai
Testmethode
Метод испытания
Dimensione - Size
Dimension - Abmessungen - Размер
ISO 10545-2
Conforme - In accordance
Conforme - Erfüllt - Соответствует
ISO 10545-3
ISO 10545-4
ISO 10545-10
ISO 10545-13
EN 1339
EN 16165-B
EN 16165-A
▲ ANSI A326.3
≤ 0,1%
> 21.000 N
~− 7 (10
-6
°C
-1
)
≤ 0,1 (mm/m)
Resistenza alla flessione* - Bending strength*
R
èsistance à la flexion* - Biegezugfestigkeit* Упругость*
ISO 10545-4
Non applicabile a piastrelle con una forza di rottura
Not applicable to tiles with a breaking strenght
N’est pas applicable aux carreaux avec une charge de rupture
Nicht anwendbar bei Fliesen mit einer Bruchlast
He примeняeтся в oтношении плиток с прочности на разрыв
≥3000N
Resistenza all’abrasione profonda* - Deep scratch resistance*
R
èsistance à l’abrasion profonde* - Widerstand gegen
Tiefenverschleiß* - Устойчивость глубокому истиранию*
ISO 10545-6
Conforme - In accordance
Conforme - Erfüllt - Соответствует
Coefficiente di dilatazione termica lineare*
Thermal linear expansion coefficient*
Coefficient de dilatation thermique linéaire*
Koeffizient der linearen thermischen Dehnung*
Коэффициент линейного теплового расширения*
Resistenza agli sbalzi termici* - Termal shock resistance*
R
èsistance aux
écarts de température* - Temperaturwechsel
Best
ändigkeit* - Усто
йчивость к тепловому перепаду*
ISO 10545-8
ISO 10545-9
Resistente - Resistant
R
ésistante - Best
ändig - Стойкий
Resistenza al gelo* - Frost resistance*
R
èsistance au gel* - Frostbest
ändigkeit* Морозоустойчивость*
ISO 10545-12
Resistente - Resistant
R
ésistante - Best
ändig - Стойкий
Resistente - Resistant
R
ésistante - Best
ändig - Сто
йкий
U25
R11 C
WET DCOF �0,55
Carico statico - Static load
Charge statique - Statische Last
Статическая нагрузка
EN 12825
60x60
Centro - Centre - Au centre - Mitte - По центру -
Centro lato - Side centre - Au centre latéralement - Mitte Seite - По центру грани
Diagonale - Diagonal - En diagonale - Diagonal - По диагонали
KN>16,0
KN>11,0
KN>19,0
Resistenza alle macchie* - Resistance to stains*
R
ésistance aux taches* - Fleckenbest
ä ndigkeit*
Усто
йчивость k образованию пятен*
ISO 10545-14
Pulibile - Cleanable
Nettoyable - Leicht zu reinigen - Чистящийся
Spessore nominale - Nominal Thickness
Epaisseur nominal - Nominalstärke
Номинальная толщина
30 mm
Valori medi riferiti agli ultimi due anni di produzione. Averege values referred to the lasto two years of production. Valeurs moyennes des deux denrni
ères années de production. Durchschnittswerte, die sich auf die letzten
zwei Productionsjahre beziehen. Средние значения относятся к последним двум годам производства и натурально
й отделке поверхности.
Valori relativi alla finitura naturale del prodotto ed a test effettuati da laboratori esterni accreditati, disponibili in azienda; ci rendiamo disponibili alla verifica dell’eventuale lotto interessato all’acquisto. As far as values
relating to the matt finish of the product and to tests carried out by certified external laboratories whose results are avaible upon request at Headoffice, we are willing to check the lot you are interested in purchasing.
Valeurs se r
éférant à la finition naturelle du produit selon des tests effectu
és par des laboratores ext
érieurs accrédités et à la disposition de toute personne intéressée auprès de nos bureaux; nous sommes disponibles
puor le contrôle de l’éventuel lot concern
é par l’achat. Werte bezogen auf das nat
ürliche Produktfinish und in anerkannten exteren Labors geprüft, im Unternehmen erhältich; für eventuelle Prüfungen der zu erwerbenden
Warenposten stehen wir gern zur Verfügung. Энaчeния, каcaющиecя нaтypaльныx xapakтepиcтик издeли
й и тecтoв, выпoлнeнныx внeшними aвтopизoвaнными лaбopaтоpиями, имeютcя кoмпaнии. Mы гoтoвы
выпoлнить пpoвepкy пapтии тoвapa, кoтopyю нaмepeвaeтecь пpиoбpecти.
Dato riferito ai formati 60x60, 80x80 e 120x120 cm. Detail referred to the 60x60, 80x80 and 120x120 cm sizes. Donn
ée se rapportant aux formats 60x60, 80x80 et 120x120 cm. Auf die Formaten 60x60, 80x80 und
120x120 cm bezogen. Данные относятся к форматам 60x60, 80x80 и 120x120 см.
Per prodotti chimici di uso domestico e addittivi per piscina. For domestic chemicals and swimming pool additives. Pour produits chimiques à usage domestique et additifs pour piscines. Für chemische Produkte f
ür den
Hausgebrauch und Schwimmbadzusätze. Для бытовых химикатов и добавок для бассейнов.
Valori wet DCOF specifici disponibili in azienda. Wet DCOF specific values available at the company. Valeurs wet DCOF spécifiques disponibles à l’usine.
Pr
üfwerte Wet DCOF stehen im Werk zur Verfügung. Показатели wet DCOF доступны при запросе.
Le tonalità dei campioni sono da considerarsi puramente indicative. - Tones of samples are indicative. - Les tonalit
és des echantillons sont purement indicatives.
Die farbtöne der Muster sind als rein indicativ zu betrachten. - Тона образцов ориентировочные.
351
Handbook