DIAGRAM OF SYSTEM WITH

SCHEMA DELL’IMPIANTO CON CENTRALINA “S” O “F”

“S” OR “F” CONTROL UNIT

OPERATION:

Funzionamento:

ANTI-FLOODING

VALVE

part “C”

INSPECTION WELL

GARDENING

DRINKING WATER

OVERFLOW

COVER

CONTROL

UNIT

VENT

EXTENSION

SUCTION PIPE

FLOAT

SUCTION

FILTERED

WATER

COLLECTION

PIPE

TERMINAL

DECANTER

UTILITIES

SUPPLY

FILTER

PROBE

L’impianto ha lo scopo di recuperare l’acqua piovana per

dell’acqua potabile quando si esaurisce la riserva d’acqua

The purpose of the system is to recover rainwater from using it again

A natural balance

riutilizzarla in determinate utenze domestiche (WC, lavatrice,

piovana nel serbatoio.

for certain household utilities (WC, washing machine, irrigation,

cleaning, etc.). It is composed of an underground tank, a filtering

Oxygenated environment

irrigazione, pulizie, ecc.). Esso è composto da un serbatoio da

Cool temperature

system and a control unit.

No light

interro, da un sistema filtrante e da una centralina di controllo.

Un equilibrio naturale

The water is collected by gutters and, via a pipe, transferred towards

the filter inside the tank. The filter is located in a tilted position so that

These three conditions are necessary for the good functioning of the

L’acqua viene raccolta dalle grondaie e, tramite un condotto,

- Ambiente ossigenato

the filtered residue is brought towards the drainage pipe.

convoTghleiafitlaterviseurseod tiol sfielptraoratealtlh’ine tweartneor frodmelthseedribrtaatnodiot.o dIlireficltrthoe è

rainwater collection system.

water inside of the tank using a pipe (settling terminal) whose end

from sudden temperature changes. The oxygen present encourages

collocato in posizione inclinata in modo tale che i residui filtrati

- Assenza di luce

part is turned upwards to avoid creating turbulence and not to remove

any stored sediment lying on the bottom of the tank. The water intake

the proliferation of “good” bacteria that mineralise the sediment on

the bottom of the tank, keeping the water purer. The absence of light

also serves to avoid algae formation, contributing to keeping a natural

siano trascinati verso il condotto di scarico.

occurs at 15 cm under the water level using a flexible pipe with a float

Il filtro quindi ha la funzione di separare l’acqua dalla sporcizia

Sono queste le tre condizioni necessarie per il buon funziona-

inside the tank to take out the purest water. A control unit composed

balance inside the tank.

of an electric box and a built-in pump controls the entire system from

mento del sistema di raccolta dell’acqua piovana.

All’interno del serbatoio interrato la temperatura si mantiene

fresca e senza sbalzi termici. L’ossigeno presente favorisce

la proliferazione di batteri “buoni” che mineralizzano la

sedimentazione sul fondo del serbatoio, mantenendo l’acqua

più pura. L’assenza di luce inoltre non favorisce la formazione

di alghe, contribuendo a mantenere all’interno del serbatoio un

equilibrio naturale.

e incanalarla all’interno del serbatoio tramite una tubazione

inside the home.

(termTinhaelecondteroclauntitaatolsroeh)aslathceutiaspkaorftecofintnroaleingèthreivionflltoawvoef rdsroinkli’naglto

water when the rainwater reserve in the tank is used up.

al fine di non creare turbolenze e quindi non smuovere eventuali

sedimenti giacenti sul fondo del serbatoio.

L’aspirazione dell’acqua avviene a 15 cm sotto il livello dell’acqua

tramite un tubo flessibile con galleggiante posto all’interno del

serbatoio in modo da pescare l’acqua più pura. Una centralina

composta da un quadro elettrico e da una pompa integrata

controlla l’intero sistema dall’interno dell’abitazione.

La centralina ha inoltre il compito di comandare l’afflusso

GUTTER

INLET

In-sTideemthperuantdueragrforuensdcatank, the temperature is kept cool and free

14

WASTE

OUTPUT