Dise

ño: Nuestros productos podrán ser modificados total o

parcialmente, sin previo aviso, en bene

ficio del artículo. La

documentaci

ón de este cat

álogo, fotograf

ías, descripciones y

esquemas t

écnicos, tienen un valor indicativo, por lo que el cliente no

se podr

á acoger a ellos en caso de disconformidad con el producto

suministrado.

Condiciones de pago: Las facturas serán pagadas en los plazos

establecidos por la Ley 15/2010, de 5 de julio, de modificaci

ón de la

Ley 3/2004, de 29 de diciembre, por la que se establecen las medidas

de lucha contra la morosidad en operaciones comerciales.

Plazos de entrega: Nuestros plazos de entrega son aproximados y

no podr

án ser objeto de ninguna reclamación.

Expedici

ón de mercancía: El destinatario deberá comprobar la

mercancía a la recepci

ón de la misma, verificando su estado e

indicando en el albar

án del transportista las posibles incidencias

(da

ños, ya sea en los artículos o en el embalaje de los mismos

a causa del transporte, así como discrepancias en el número de

bultos, etc.). El cliente deber

á informar en un plazo m

áximo de 24

horas, limite máximo

fijado por las agencias para la comunicación de

incidencias, enviando correo electrónico adjuntando la información y

el material gr

áfico pertinente. En caso contrario nuestra empresa no

se podr

á hacer cargo de ninguna reclamaci

ón al respecto.

Garant

ía AQUAGRIF, S.L.: Todos nuestros productos están

garantizados, ante eventuales defectos de fabricaci

ón, durante un

per

íodo de 3 a

ños, con las siguientes excepciones que disfrutan de

una garant

ía ampliada:

- Grifer

ía de ba

ño y cocina cromadas: 5 a

ños (a excepci

ón de la

A

I

grifer

ía electr

ónica que son 3 años)

- Grifer

ía termost

ática: 5 a

ños

A

I

- Productos con sello AISI 304: 5 a

ños

INOX

Para ejercer los derechos que ofrece esta garant

ía será imprescindible

por parte del cliente, la presentaci

ón del comprobante de compra

emitido al usuario

final en la fecha de venta del producto. Nuestra

responsabilidad se limitar

á a la reparación o sustitución total o parcial

del artículo (una vez analizado y aceptado el defecto por nuestro

departamento de calidad) y en ning

ún caso cubre gastos adicionales

(gastos ocasionados por los trabajos de reparación, instalación, ...).

Quedan excluidos de esta garantía los da

ños producidos por los

productos de limpieza, el uso inadecuado, montaje incorrecto,

desgaste natural, mantenimiento inadecuado, así como los

producidos por impurezas del agua (acumulación de suciedad, cal,

...).

La eventual reparaci

ón o sustituci

ón de componentes del producto

afectado no extiende la ampliación de la Garantía. En caso de que

en el momento de la aplicaci

ón de la garant

ía el producto ya no se

fabrique, se suministrará un producto similar de igual calidad.

Devoluciones:

1. No se aceptarán devoluciones de mercancía sin que estas hayan

sido previamente autorizadas por parte de nuestro departamento

comercial. En caso de no estar autorizadas, la mercanc

ía será

devuelta al remitente.

2. No se admitirá ninguna devoluci

ón de mercancía que esté fuera de

garant

ía.

3. Solo se admitirán devoluciones de materiales que presenten

defectos imputables al proceso de fabricaci

ón y que no se puedan

solucionar con recambios originales de AQG.

4. En el caso de aceptaci

ón y posterior recepción de mercancía, esta

deber

á estar adecuadamente encajada y sufrir

á una depreciación

en factura de:

- 10% si es de hace menos de un a

ño

- 25% en el caso de más de un año

- 40% en el caso de más de dos años

No se aceptar

á ninguna devoluci

ón que no se ajuste a las

especificaciones descritas anteriormente.

Cambios: Los cambios deberán ser autorizados previamente por

nuestro departamento comercial. Todo el material expedido por

nuestra empresa, incluido el destinado a cambios, será remitido con

cargo en factura sin perjuicio de la emisi

ón del correspondiente abono

a la recepci

ón por nuestra parte de la mercancía objeto de cambio.

Aceptación de condiciones: Todo pedido recibido, implica la

aceptación de estas condiciones, salvo en el caso de que se hayan

pactado otras por escrito.

Propiedad intelectual: Todas las im

ágenes e ilustraciones contenidas

en este cat

álogo son propiedad de Aquagrif, s.l. o de sus respectivos

propietarios. No se permite el uso de las mismas a terceras personas

sin la autorizaci

ón expresa de nuestra empresa o de los respectivos

propietarios de los contenidos.

238

www.aquagrif.com

L’acceptation des conditions : Toute commande re

çue, implique

l’acceptation de ces conditions à moins qu’il n’en ait été convenu

autrement par écrit.

Propriété Intellectuelle : Toutes les images et illustrations contenues

dans ce catalogue sont la propriété d’Aquagrif, s.l. ou de leurs

propriétaires respectifs. L’utilisation de ces contenus par des tiers n’est

pas autoris

ée sans l’autorisation expresse de notre société ou de leurs

propriétaires respectifs.

Proprietà intellettuale: Tutte le immagini e le illustrazioni contenute in

questo catalogo sono di proprietà di Aquagrif, s.l. o i rispettivi proprietari.

L’utilizzo degli stessi da parte di terzi non è consentito senza l’espressa

autorizzazione della nostra societ

à o dei rispettivi proprietari dei

contenuti.

239

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

GENERAL SALES CONDITIONS

Precios: Los precios de nuestra tarifa se consideran precios

Prices: The prices of our price list are retail prices before taxes. The

recomendados de venta al p

úblico antes de impuestos. Los precios

retail prices applied in the invoice will be those that appear in the

de venta aplicados en factura serán aquellos de la tarifa vigente en el

price list in force in the moment of the reception of the order.

momento de la recepci

ón del pedido.

These prices may be subject to modification because of changes of

Estos precios pueden estar sujetos a cambios por motivos de diversa

different consideration, in which case will be noti

fied in due course.

consideración, en cuyo caso se noti

ficará oportunamente.

Design: Our products could be modi

fied because of design

requirements, without notice, for the bene

fit of the product. The

documentation of this catalogue, photographic, technical drawings,

have an indicative value, consequently, the customer will not be able

to present it as disconformity with the product supplied.

Payment conditions: The invoices will be paid in the deadlines

established in Law 15/2010, 5th July, modi

fication of Law 3/2004,

29th December, where the measures against default in the commercial

transactions are established.

Delivery terms: Our delivery terms are approximate and will not be

subject to any claim.

Dispatching goods: The consignee will have to verify the

merchandise when receiving the goods, check the status and indicate

in the transport document the possible incidents (damages in the

products or in the packaging due to the transport, discrepancies in

the number of boxes, etc.). The client must inform within 24 hours,

maximum allowable by the transport agency for the communication

of incidents, sending an email enclosing the information as well as the

appropriate graphic material. Otherwise, our company will not be in

charge of any reclamation.

Guarantee: All our products are guaranteed against possible defects

which are attributable to the production process during a period

of 3 years, with the following exceptions which have an extended

guarantee:

A

I

- Bath and kitchen faucets chromed: 5 years (except electronic

faucets which is 3 years)

A

I

- Thermostatic mixers: 5 years

INOX

- Products with seal AISI 304: 5 years

To exercise the right that offers this guarantee is necessary that the

client presents the purchase receipt issued to the end user with the

date which the product was bought. Our liability will be limited only

and exclusively to substitute the defective product and in no case will

cover additional expenses (costs related to repair works, installation,

etc.), which will be in charge of the consumer.

Returns:

1. Aquagrif SL, will not accept any return of merchandise, unless it

has been previously approved by our sales department. In case

of not being approved, the merchandise will be returned to the

sender.

2.

Any return of merchandise will not be accepted if the product is

out of guarantee.

3.

Aquagrif SL, will only accept returns of merchandise that present

defects attributable to the manufacturing process and that cannot

be solved with original spare parts

4.

In case of acceptance and after receiving the merchandise, this

will have to be perfectly packaged and will suffer a depreciation in

invoice of:

- Less than one year: 10% depreciation

- More than one year: 25% depreciation

- More than two years: 40% depreciation

No returns will be accepted if they do not comply with the

requirements abovementioned.

Changes: All the changes must be approved by our sales

department. All the merchandise issued by Aquagrif, including those

with modifications, will be referred with charge on the invoice without

prejudice in the issuance of the credit note once the merchandise

subject to modi

fication is received.

Acceptance of conditions: All orders received means the

acceptance of these conditions, unless something else has been

accorded by written.

Intellectual properties: All the pictures and illustrations contained

in this catalogue are property of Aquagrif S.L. or of their respective

owners. It is not allowed its use to third parties without the express

authorization of our company or of the respective owners of the

contents.

CONDITIONS G

ÉN

ÉRALES DE VENTE

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA

Les prix : Les prix de notre tarif sont considérés comme des prix de

Prezzi: I prezzi nella nostra tariffa sono considerati prezzi al dettaglio

vente recommandés au public + TVA légale

éventuelle. Les prix de

consigliati al lordo delle tasse + eventuale IVA di legge. I prezzi di vendita

vente appliqués sur facture sont ceux du tarif en vigueur au moment de

applicati in fattura saranno quelli della tariffa in vigore al momento della

la réception de la commande.

ricezione dell’ordine.

Ces prix peuvent être modifiés pour des raisons diverses, Ces prix

Tali prezzi possono subire variazioni per ragioni di varia natura, nel qual

peuvent être sujets à changement pour des raisons de considération

caso ne sar

à data tempestiva comunicazione.

diff

érente, auquel cas vous serez informé en temps voulu.

Design: I nostri prodotti possono essere totalmente o parzialmente

Design : Nos produits peuvent être modifiés totalement ou

modi

ficati, senza preavviso, a beneficio dell’articolo. La documentazione

partiellement, sans préavis, au béné

fice de l’article. La documentation

contenuta in questo catalogo, fotogra

fie, descrizioni e schemi tecnici,

de ce catalogue, photographies, descriptions et schémas techniques,

hanno valore indicativo, pertanto il cliente non potr

à accettarli in caso di

ont une valeur indicative, de sorte que le client ne pourra pas en faire

disaccordo con il prodotto fornito.

usage en cas de non-conformité avec le produit fourni.

Condizioni di pagamento: Le fatture saranno pagate nei termini stabiliti

Conditions de paiement : Les factures seront payées dans les délais

dalla Legge 15/2010, del 5 luglio, modificando la Legge 3/2004, del 29

établis par la Loi 15/2010, du 5 juillet, de modification de la Loi 3/2004,

dicembre, che stabilisce le misure di contrasto ai ritardi di pagamento

du 29 décembre, établissant des mesures de lutte contre le retard de

nelle operazioni commerciali.

paiement au cours d’opérations commerciales.

Tempi di consegna: I nostri tempi di consegna sono approssimativi e

Délais de livraison : Nos d

élais de livraison sont approximatifs et ne

non possono essere oggetto di alcun reclamo.

pourront faire l’objet d’aucune réclamation.

Spedizione della merce: Il destinatario è tenuto a controllare la merce al

Expédition de marchandise : Le destinataire doit vérifier la

ricevimento, veri

ficandone lo stato e segnalando sulla bolla di consegna

marchandise à la réception de celle-ci en vérifiant son état et en

del vettore eventuali inconvenienti (danni, dovuti al trasporto, agli articoli

indiquant sur le bon de livraison du transporteur les

éventuels incidents

o al loro imballo, nonch

é difformità nel numero dei colli, ecc.). Il cliente

(endommagement des articles ou de leur emballage dû au transport,

tenuto a segnalare, entro un termine massimo di 24 ore, il limite massimo

ainsi que des divergences dans le nombre de colis, etc.). Le client doit

fissato dalle agenzie per la comunicazione degli incidenti, inviando una

faire un rapport dans un délai maximum de 24 heures, limite maximale

mail allegando le informazioni e il relativo materiale gra

fico. In caso

fixée par les agences pour la communication des incidents, en envoyant

contrario, la nostra azienda non potrà farsi carico di alcun reclamo al

un courrier électronique en joignant les informations et le matériel

riguardo.

graphique pertinents. Dans le cas contraire, notre sociét

é ne pourra

prendre en charge aucune réclamation à ce sujet.

Garanzia AQUAGRIF, S.L.: Tutti i nostri prodotti sono garantiti, contro

eventuali difetti di fabbricazione, per un periodo di 3 anni, con le seguenti

Garantie AQUAGRIF, S.L.: Tous nos produits sont garantis, en cas

eccezioni che godono di una garanzia estesa:

A

I

d’éventuels défauts imputables au processus de fabrication du produit,

- Rubinetti cromati per bagno e cucina: 5 anni (tranne i rubinetti

pendant une période de 3 ans, avec les exceptions suivantes, pour

elettronici, che sono 3 anni)

A

I

lesquelles Aquagrif, S.L. s’engage à une prolongation de cette période :

A

I

- Rubinetto termostatico: 5 anni

INOX

- Robinetterie de bain et de cuisine chromées : 5 ans (à l’exception de la

- Prodotti con guarnizione in AISI 304: 5 anni

robinetterie

électronique pour laquelle celle-ci est de 3 ans)

A

I

- Robinetterie thermostatique : 5 ans

INOX

Per esercitare i diritti offerti dalla presente garanzia, sar

à indispensabile

- Produits avec label AISI 304 : 5 ans

che il cliente presenti la prova d’acquisto rilasciata all’utente finale

alla data di vendita del prodotto. La nostra responsabilit

à sar

à limitata

Pour exercer les droits offerts par cette garantie, le client devra

alla riparazione o sostituzione totale o parziale dell’articolo (una volta

imp

érativement présenter la preuve d’achat émise à l’utilisateur final à la

che il difetto

è stato analizzato e accettato dal nostro ufficio qualit

à) e

date de vente du produit. Notre responsabilité se limitera à la réparation

in nessun caso copre le spese aggiuntive (spese causate da lavori di

ou au remplacement total ou partiel de l’article (après analyse et

riparazione, installazione, .. .)

acceptation du défaut par notre département qualité) et ne couvrira en

Sono esclusi da questa garanzia i danni causati da prodotti per la

aucun cas des frais supplémentaires (frais occasionn

és par les travaux

pulizia, uso improprio, montaggio errato, usura naturale, manutenzione

de r

éparation, d’installation, ...).

inadeguata, nonch

é quelli causati da impurità nell’acqua (accumulo di

Sont exclus de cette garantie les dommages causés par les produits

sporco, calcare, ...)

de nettoyage, une mauvaise utilisation, assemblage incorrect, l’usure

L’eventuale riparazione o sostituzione di componenti del prodotto

naturelle, un entretien inadéquat, ainsi que ceux produits par les

interessato non estende l’estensione della Garanzia. Nel caso in cui

impuretés de l’eau (accumulation de saleté, calcaire,

...)

al momento dell’applicazione della garanzia il prodotto non sia pi

La réparation ou le remplacement éventuel de composants du produit

fabbricato, verr

à fornito un prodotto simile di pari qualità.

concerné ne s’étend pas

à l’extension de la garantie. Si le produit n’est

plus fabriqu

é au moment de l’application de la garantie, un produit

Resi:

similaire de m

ême qualité sera fourni.

1. Non saranno accettati resi di merce senza previa autorizzazione del

nostro uf

ficio commerciale. In caso di mancata autorizzazione, la

Retours :

merce verrà rispedita al mittente

1. Les retours de marchandises ne seront pas acceptés sans

2. Non saranno accettati resi di merce fuori garanzia.

autorisation préalable de notre département commercial. En cas de

3. Saranno accettati esclusivamente resi di materiali che presentino

retour non autorisés, la marchandise sera renvoy

ée à l’expéditeur

difetti imputabili al processo produttivo e che non siano risolvibili con

2. Aucun retour de marchandise hors garantie n’est admis.

ricambi originali AQG.

3. Seuls les matériaux présentant des d

éfauts imputables au processus

4. In caso di accettazione e successivo ricevimento della merce, questa

de fabrication et qui ne peuvent être r

éparés par des pièces de

dovrà essere adeguatamente imballata e subir

à un deprezzamento in

rechange d’origine AQG sont autorisés.

fattura di:

4. En cas d’acceptation et de r

éception ultérieure de la marchandise,

- 10% se ha meno di un anno

celle-ci doit être correctement emballée et subira une dépréciation

- 25% in caso di pi

ù di un anno

sur facture de :

- 40% in caso di pi

ù di due anni

- 10% si celle-ci à moins d’un an.

Qualsiasi reso non conforme alle speci

fiche sopra descritte non sarà

- 25% si celle-ci à plus d’un an.

accettato.

- 40% si celle-ci à plus de 2 ans.

Aucun retour ne pourra être accepté s’il n’est pas conforme aux

I cambiamenti: Le modi

fiche devono essere preventivamente

spéci

fications décrites ci-dessus.

autorizzate dal nostro uf

ficio commerciale. Tutto il materiale emesso dalla

nostra azienda, compreso quello destinato al cambio, verr

à spedito con

Changements : Les changements doivent être préalablement autorisés

addebito in fattura, fermo restando l’emissione del relativo pagamento al

par notre service commercial. Tout le matériel expédi

é par notre société,

ricevimento da parte nostra della merce oggetto di cambio.

y compris le matériel destiné à être échangé, sera envoy

é avec facture,

nonobstant le fait de l’émission de la note de crédit correspondant

à la

Accettazione delle condizioni: Qualsiasi ordine ricevuto implica

réception de la marchandise échang

ée.

l’accettazione delle presenti condizioni, salvo diverso accordo scritto.

4

4

4

4

4

4

4

4

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

0

0

0

0

0

0

0

0

4

4

4

4

4

4

4

4

3

3

3

3

3

3

3

3

0

0

0

0

0

0

0

0

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

S

I

0

0

0

0

0

0

0

0

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

A

I

3

3

3

3

3

3

3

3

C

O

N

D

I

C

I

O

N

E

S

V

E

N

T

A

S

A

L

E

S

C

O

N

D

I

T

I

O

N

S