26 «

» 27

Il Monoblokko NT, grazie alla sua lun-

ghezza di cm 75, permette di rispetta-

re la normativa senza dover ricorrere

a cassette esterne o altri escamotage

per raggiungere la profondità minima

stabilita dalla normativa per l’approc-

cio del disabile in carrozzina.

• The Monoblokko NT unit, thanks

to its 75 cm length, allows users to

comply with code without having to

resort to an external cistern in order

to attain the minimum depth legally

required for use by those in wheelchairs.

• El Monobloque NT, gracias a su

profundidad de 75 cm., permite respetar

la normativa sin necesidad de recurrir

a cisternas externas para alcanzar la

profundidad mínima establecida por la

normativa para el acercamiento de los

minusválidos en silla de ruedas.

• le monobloc NT, grâce à sa longueur

de 75cm permet de respecter les

normes sans avoir besoin de mettre un

reservoir externe ou autres escamotages

pour arriver à la profondeur minimum

requise par la norme pour l’accès des

handicapés en chaise roulante.

• Nt Monoblock dank seiner länge

von 75cm, erlaubt es, die Regeln

zu beobachten, ohne auf externe

spülkasten oder andere Tricks zu

angewiesen, um die minimale Tiefe von

der Gesetzgebung für Behinderten in

Rollstuhl eingerichtet zu erreichen.

Il box doccia semibox con 2 ante a soffiet-

to ripiegabili consente l’approccio dell’uti-

lizzatore in sedia a rotelle fin dentro il box

stesso. l’altezza di cm 110 consente ad un

operatore di aiutare dall’esterno la perso-

na nelle operazioni di abluzioni igieniche.

• The shower enclosure semibox with its

two folding doors allows a wheelchair user

to enter completely inside the enclosure

itself while seated. The 110 cm height allows

a helper to assist the person in a wheelchair

to wash from outside the enclosure.

• la cabina de ducha semibox con 2

puertas plegables de fuelle permite el

acercamiento de un usuario en silla de

ruedas hasta dentro de la cabina. la

altura de 110 cm. hace posible que un

asistente pueda ayudar a la persona en sus

abluciones higiénicas desde fuera.

• le box douche semibox à deux portes

pliantes permet le rapprochement de

l’utilisateur en chaise roulante jusqu’au

l’interior du box. la hauteur de 110cm

permet à une autre personne d’aider de

l’extérieur pour les opérations de lavage

hygiénique.

• semibox Duschekabine mit zwei

klappbaren flügetüren erlaubt den

Kontakt des Benutzers in einem Rollstuhl

rechts in derselben Kabine. In 110 cm

Höhe kann der Bediener die Person von

außen in Hygiene Operationen helfen.

03WCMBlT + 04uR00 + 12H00DDlCRC

13BOX05 + 50EKB0039 + 50EKB0058