ØD
l
Ø
H
D
N
-
U
N
I
E
N
1
0
2
2
6
-
1
R
p
Ø
P
D
N
-
U
N
I
E
N
1
0
2
2
6
-
1
R
p
F
h
E
A
Ø
B
ØC
MISURA
SIZE
ØP I Ch
10 11 22
10 11,4 22
15 15 27
20 16,3 32
25 19,1 41
32 21,4 50
40 21,4 55
50 25,7 70
80 33,3 105
Quadro
E
F G
N ØH L
h R
Kv PN Kg
2,25 25 0,34
2,7 25 0,32
6 25 0,44
11,5 16 0,61
18,3 16 0,92
27,2 10 1,28
47,3 10 2,02
73 10 3,17
177,5 6 9,14
1/4”
8
20
3/8”
10
20
1/2”
15
20
3/4”
20
15
40
3210020000
40
3210030000
40
3210040000
30
3210050000
20
3210060000
12
3210070000
7 M7
7 M7
9 M7
9 M7
9 M7
9 M7
11 7
11 7
-
-
36 25 2
38
36 25 2
38
36 25 2
38
36 25 3
38
36 25 3
38
36 25 3
38
50 35 3
50
50 35 3
50
-
-
-
-
5,5 28,5 26
5,5 28,5 26
9
9
9
9 43
9 53
9 63
N
DN
BOX MASTER
CODICE
BOX
CODE
ISO 5211
A ØB ØC ØD S
Square
1”
25
10
1”1/4
32
6
1”1/2
40
4
8
3210080000
6 42 39,5
6,5 45 47
2”
50
2
4
3210100000
3”*
80
-
2
3210140000
8 61,5 61,5 11 77
8,5 67 73 11 93
Limiti di temperatura: -15°C +120°C - Temperature range: -15°C +120°C.
* Senza attacco ISO 5211 - Without ISO 5211 pad.
Ch
R
l
L
Valvola a sfera deviatrice, a passaggio totale, manovra a L, filettatura F/F/F, con leva in
Diverter full bore ball valve, female threaded, L-port, with steel handle and ISO 5211
pad for actuator.
Vanne déviatrice à boisseau sphérique à passage total, manœuvre à L, taraudèe F/F/F,
avec poignée en acier et platine ISO 5211 pour actionneur.
Verteiler drei-Wege Kugelhahn, voller Durchgang, Innengewinde, L-Bohrung, mit
Stahlhebe und ISO 5211 Platte für Drehantrieb.
Válvula esfera desviadora a paso total, maniobra L, roscas hembra/hembra/hembra
palanca en hierro y conexión ISO 5211 por actuadores.
l
DN-UNI EN 10226-1 Rp
acciaio e attacco ISO 5211 per attuatore.
2
8
5
2
60115
34,56
4
62115
74 73 115
89 76 115
100 79,5 115
110 95 170
130 101 170
-
- 106 20 148 197 150 260
6 31 33,5
6 49 54,5
2
8
5
2
60115