5

Dimensioni, raccordi e peso

5.1

Dimensioni apparecchio

senza raccordi / piedini

7)

5.2

Raccordi per il riscaldamento

5.3

Attacchi apparecchio per sorgente di calore

5.4

Peso dell’unità di trasporto incl. imballo

5.5

Lubrificante; quantità totale di riempimento

5.6

Lubrificante; quantità totale di riempimento

6

Allacciamento elettrico

6.1

Tensione di carico; Fusibile

6.2

Tensione ausiliaria; Fusibile

6.3

Potenza nominale B0 / W35

4)

/ Assorbimento max.

6.4

Corrente di spunto con Soft start

6.5

Corrente nominale B0 / W35 / cos φ

7

Conforme alle norme europee sulla sicurezza

8

Altre caratteristiche costruttive

8.1

Acqua nel dispositivo protetta contro il congelam.

10)

8.2

Press. di esercizio max. (Sorgente di calore / Dissipatore di calore)

1)

Efficienza energetica stagionale riscaldamento ambienti della pompa di ca-

lore (ηs) in esercizio monovalente.

2)

In caso di necessità è possibile ampliare il campo di impiego fino ad una tempe-

ratura di ritorno del fluido termovettore di -10 °C. In questo caso è necessario

adattare la concentrazione minima del glicole al 30 %. (temp. di congela-

mento -17 °C). Con temperature di ritorno del fluido termovettore di -10 °C

fino -5 °C, temperatura di mandata da 55 °C fino 62 °C in aumento.

3)

Il funzionamento è possibile con una temperatura di ritorno del fluido termo-

vettore fino +35 °C.

Con temperature di ritorno del fluido termovettore di +25 °C fino +35 °C,

temperatura di mandata da 62 °C fino 55 °C in diminuzione.

4)

Questi dati caratterizzano la dimensione e l’efficienza dell’impianto confor-

memente alla norma EN 14511. Per considerazioni di carattere economico

ed energetico è necessario valutare altri fattori d’influenza come il punto di

bivalenza e la regolazione. Ad esempio B0W55: Temperatura sorgente di

calore 0 °C e temperatura di mandata acqua di riscaldamento 55 °C. Questi

valori vengono raggiunti esclusivamente con scambiatori di calore puliti.

Consultare le istruzioni di montaggio ed esercizio per indicazioni sulla cura,

l’avviamento e l’esercizio.

5)

I valori di rumorosità indicati valgono senza i piedini inclusi nello stato di for-

nitura. Impiegando i piedini il livello può variare fino a 3 dB(A).

6)

Il livello di pressione acustica indicato corrisponde al rumore di esercizio

della pompa di calore in esercizio di riscaldamento con temperatura di man-

data di 35 °C. Il livello di pressione acustica indicato corrisponde al livello ri-

levato all’aperto. A seconda del luogo di installazione è possibile che il va-

lore misurato discosti fino a 3dB(A).

7)

Considerare che l’ingombro per il collegamento del tubo, la manutenzione e

il comando è maggiore.

8)

Guarnizione a battuta piana

9)

Vedi dichiarazione di conformità CE

10)

La pompa di circolazione riscaldamento e il regolatore della pompa di calore

devono sempre essere pronte all’esercizio.

© Copyright Max Weishaupt GmbH · Stampa nr. 83181908, giugno 2022

317

Alt.xLarg.xLung. mm

840x650x555 840x650x555 840x650x555

G11/4”M

8)

G11/4”M

8)

134

R410A / 3,3

Poliolestere

(POE) / 1,2

3~/PE 400 V (50 Hz) / C 10A

1~/N/PE 230 V (50 Hz) / C 13A

2,22 / 4,3

20

4,01 / 0,8

9)

Si

3,0

pollici

pollici

kg

Tipo / kg

Tipo / litri

V / A

V / A

kW

A

A / ---

G11/4”M

8)

G11/4”M

8)

G11/4”M

8)

G11/4”M

8)

119

128

R410A / 2,5

R410A / 2,9

Poliolestere

(POE) / 0,7

Poliolestere

(POE) / 1,2

1,30 / 2,6

1,67 / 3,2

28 (senza SA)

17

2,35 / 0,8

3,01 / 0,8

9)

9)

Si

Si

3,0

3,0

G

e

o

t

e

r

m

i

c

a