S
A
U
N
E
&
H
A
M
M
A
M
196
Wellness
Collec
tion
197
Finiture esterno e interno (esterno liscio)
Exterior and interior finish (smooth exterior) - Fini
tions extérieur et int
érieur (extérieur lisse)
Descrizione
Descrip
tion
IT
∙ Sauna realizzata in legno (Abete Nodato o Hemlock) privo vernici o altri trattamenti, progettata per offrire agli utilizzatori
un ambiente salubre e puro;
∙ Pareti con spessore totale di 60 mm con piedini regolabili, dotate di un’intelaiatura interna in morali da 55x40 mm, coibentazione interna
in fibra di vetro e rivestimento in legno;
∙ Tetto rinforzato rivestito internamente con le stesse perline utilizzate per le pareti;
∙ Panche in legno complete di robusta struttura e piedini regolabili;
∙ Vetrate in cristallo temperato trasparente (standard) da 8 mm, porta completa di cerniere con apertura porta 90° verso l’esterno,
progettate appositamente per resistere ad ambienti ad alte temperature;
∙ Maniglia in legno realizzata nella stessa finitura della sauna;
∙ Stufa professionale in acciaio completa di pietre laviche, griglia di protezione della stufa in legno;
∙ Comando digitale che consente di configurare facilmente tutti i parametri per un funzionamento ottimale della sauna;
∙ Parametri ed impostazioni principali: accensione manuale, gestione della temperatura, ON/OFF luce.
∙ Centralina dotata di sonda di temperatura che permette, una volta raggiunta la temperatura impostata, di parzializzare il funzionamento
della stufa con riduzione del 15-20% della potenza assorbita garantendo quindi un risparmio energetico;
∙ Impianto elettrico canalizzato;
∙ Griglia di areazione - dissipa l’aria esausta e favorisce il corretto ricircolo d’aria;
∙ Casse audio; ∙ Lampada con luce LED 2700 K;
∙ Mestolo e Mastellino in legno;
∙ Clessidra.
EN
∙ Sauna made of natural wood (Knotted Spruce or Hemlock), free of paint or other treatments, designed to offer users a healthy
and pure environment;
∙ Walls with a total thickness of 60 mm, equipped with a 55x40 mm mullion frame, fibreglass insulation inside and wood cladding;
∙ Reinforced roof covered internally with the same slats used for the walls;
∙ Wooden benches complete with robust frame and adjustable feet;
∙ 8 mm transparent (standard) tempered glass panels, door complete with hinges with door opening 90° outwards,
specially designed to resist high-temperature environments;
∙ Wooden handle in the same finish as the sauna;
∙ Professional steel stove complete with lava stones, wooden stove protection grid;
∙ Digital control, designed to easily set all essential parameters for optimal sauna operation;
∙ Main parameters and settings: manual switch-on, temperature management, light ON/OFF;
∙ Control unit equipped with a temperature sensor that allows, once the set temperature is reached, to partialise the stove’s operation
with a 15-20% reduction in power consumption, thus guaranteeing energy savings;
∙ Ducted electrical system;
∙ Ventilation grid - dissipates stale air and promotes proper air circulation;
∙ Audio speakers; ∙ Lamp with LED light 2700 K;
∙ Sauna complete with wooden ladle and bucket;
∙ Hourglass.
FR
Équipement standard SAUNA KYRA
∙ Sauna en bois naturel (Pin Noeud ou Hemlock), sans peinture ni autres traitements, conçu pour offrir aux utilisateurs
un environnement sain et pur;
∙ Murs d’une
épaisseur totale de 60 mm,
équipés d’un cadre à meneaux de 55x40 mm, d’une isolation intérieure en fibre de verre
et rev
êtement en bois;
∙ Toit renforc
é recouvert
à l’int
érieur par les mêmes lattes que celles utilisées pour les murs;
∙ Bancs en bois avec cadre solide et pieds r
églables;
∙ Vitre frontale en verre trempé transparent de 8 mm (standard), porte compl
ète de charni
ères avec ouverture de la porte
à 90°
vers l’extérieur, spécialement con
çue pour résister aux environnements à haute température;
∙ Poign
ée en bois dans la même finition que le sauna;
∙ Po
êle professionnel en acier avec pierres de lave, grille de protection du po
êle en bois;
∙ Commande num
érique con
çue pour r
égler facilement tous les paramètres essentiels pour un fonctionnement optimal du sauna;
∙ Principaux param
ètres et r
églages: allumage manuel, gestion de la temp
érature, lumière ON/OFF;
∙ Unité de contr
ôle avec sonde de température qui permet, une fois la temp
érature programmée atteinte, de partialiser le fonctionnement
du poêle avec une réduction de 15 à 20 % de la consommation électrique, garantissant ainsi des
économies d’énergie;
∙ Syst
ème électrique canalisé;
∙ Grille de ventilation - dissipe l’air vici
é et favorise une bonne circulation de l’air;
∙ Haut-parleurs audio; ∙ Lampe avec
éclairage LED 2700 K;
∙ Sauna complet avec louche et seau en bois;
∙ Sablier.
LEGNO - Doghe verticali
Wood - Ver
tical slats | Bois - Lames ver
ticaux
LEGNO - Arredamento sauna
Woos - Sauna interior furnishes | Bois - Mobilier Sauna
Abete Nodato
Knotted Spruce | Pin Nœud
Hemlock
Abachi
Porte e fissi in cristallo temperato 8 mm
Tempered glass doors and fixed panels, 8 mm - Parois
fixes et portes en verre trempé 8 mm
Cerniere
Hinges | Charnières
Cromo
Chrome
Trasparente
Transparent
Biosauna (optional)
Fumè
Smoked
Nero Opaco
Matt Black | Noir Mat
Sauna
90°-95° C / 20 %
Biosauna
60°-65° C / 70 %
La biosauna
è un ambiente che unisce i benefici della sauna finlandese a quelli del bagno turco,
è la soluzione intermedia ideale per chi non sopporta le alte temperature e l’elevata umidit
à.
The biosauna is an environment that combines the benefits of the Finnish sauna with those of the Turkish
bath. It is the ideal intermediate solution for those who cannot tolerate high temperatures and high humidity.
Le biosauna est un environnement qui combine les avantages du sauna finlandais et ceux du bain turc.
C’est la solution interm
édiaire idéale pour les personnes qui ne supportent pas les températures
élevées
et l’humidit
é.
Installazione
Installa
tion
Corner - Niche
Angle - Niche
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti finite.
Installa
tion must be done with finished
floor and walls. | L’installa
tion doit se faire avec le sol et les murs finis.
SAUNE & HAMMAM
SAUNE & HAMMAM