2
4
1
5
6
Overflow spa / Spa à débordement / Überlauf-Spa
IT /
3
9
Minipool / Minipiscine
Minipool
1. Griglia di sfioro
Overflow grid
Goulotte de débordement avec grille
Überlaufgitter
2. Comandi pneumatici
Pneumatic buttons
Commandes pneumatiques
Pneumatische Steuerungen
3. Telaio portante
Supporting frame
Chassis portant
Tragrahmen
4. Sostegni perimetrali
Perimetral supports
Structure de support
Umlaufende Halterungen
Balance tank / Tank de compensation
Überlauftank
5. Sistema di rabbocco automatico
Automatic top-up system
Système de remplissage automatique
Automatisches Nachfüllsystem
6. Troppo pieno
Overflow
Trop-plein
Überlauf
7. Cassetta elettrica
Electrical box
Boitier électrique
Elektrokasten
8. Blower
Blower
Blower
Gebläse
252
253
12
a
b
7
8
9. Pompa idromassaggio
Whirlpool pump
Pompe hydromassage
Massagedüsen-Pumpe
10. Pompa filtraggio con ozonizzatore
Filtering pump with ozone system
Pompe de filtration et ozonateur
Filterungspumpe und Ozongenerator
11. Filtro a sabbia
Sand filter
Filtre à sable
Sandfilter
12. Riscaldatore o scambiatore di calore
(optional)
Heater or heat exchanger (optional)
Réchauffeur ou échangeur de chaleur
(en option)
Heizung oder Wärmetauscher
(Sonderzubehör)
EN /
A difference between Overflow Spa and
Portable Spa is that the former is totally
silent: the whole technical system (pumps,
filter, balance tank) is installed in a special
compartment located at a maximum
distance of 6 meters from the spa.
The system includes:
1 - Spa-Pack, a technical equipment which
includes an electric control unit, pumps,
blower, heater or heat exchanger (optional)
ozonizer and sand filter.
2 - Balance tank, which keeps the water
level on the overflow of the spa, thanks to
the top-up system.
The installation of the spa is made easier
by some adjustable feet, which are installed
both on the frame and on the Spa-Pack of
the OF Spa.
FR /
Le Spa à débordement se distingue
du spa Portable par son système de
fonctionnement extrêmement silencieux.
Il est nécessaire d’avoir un local technique
spécifique déporté pour le spa à
débordement. Ce local situé à une distance
maximum de 6 mètres comprend:
1 - Le Spa-Pack qui est composé du boîtier
électrique, des différentes pompes, du
réchauffeur / échangeur de chaleur, de
l’ozonateur et du filtre à sable.
2 - Le réservoir de compensation de l’eau
qui permet de maintenir un niveau d’eau
constant du spa grâce au système de
remise à niveau automatique.
Les pieds réglables sur la structure
métallique du spa permettent de faciliter
son installation.
DE /
Die Überlauf-Spa unterscheiden sich
von den Portable Spas auch durch den
ausgesprochenen Geräuschkomfort
des Systems. Das gesamte System
der Überlaufwannen ist nämlich in
einem eigenen Technikfach in einem
Höchstabstand von 6 Metern vom Minipool
installiert. Die Anlage umfasst:
1 - Spa-Pack, d.h. eine Technikeinheit,
die ein elektrisches Steuergerät,
Pumpen, Gebläse, Heizgerät und/oder
Wärmetauscher (optional), Ionisierer und
Sandfilter enthält.
2 - Überlauftank, der dazu dient, den
Wasserstand am Überlaufrand des Minipools
dank eines automatischen Nachfüllsystems
stets konstant zu halten.
Die Installation des Whirlpools wird durch
das Vorhandensein von verstellbaren
Füßgestell erleichtert, die sowohl am
Rahmen als auch am Spa-Pack des OF Spa
vorhanden sind.
10
11