The ability to create strongly linked spaces, which manifest

a clear intention of dialogue between architecture, environment

and interior design, is the objective with which the proposals

of the three brands of the group are conceived. This purpose guided

the expansion of the company’s activity to the field of outdoor

furniture, which today has become the most distinctive sign

of the GANDIABLASCO brand, whose creative director is José A.

Gandía-Blasco Canales. Its collections are usually conceived by

architects, in their quest to provide the modularity and aesthetic

versatility necessary to project complete environments in all their

spatial dimensions, not simply to furnish them.

La capacidad de crear espacios fuertemente

vinculados, que manifiesten una intencionalidad clara

de diálogo entre su arquitectura, entorno y diseño

interior, es el objetivo con el que se conciben las

propuestas de las tres marcas del grupo. Con este

propósito se emprendió la expansión de la actividad

de la empresa al ámbito del mobiliario exterior, siendo

hoy el signo más distintivo de la firma GANDIABLASCO,

cuyo director creativo es José A. Gandía-Blasco

Canales. Sus colecciones suelen estar concebidas

por arquitectos, en su búsqueda por aportar la

modularidad y versatilidad estética necesarias para

proyectar ambientes en toda su dimensión espacial,

y no solo amueblarlos.

8

OUTDOOR

GANDIA BLASCO GROUP

9

PERGOLA. CHILL BED. JOSÉ A. GANDÍA-BLASCO CANALES.