GRUPPO DI POMPAGGIO DIRETTO - GROUPE DE POMPES DIRECTES

HERCULES S-300 DN40

DESCRIZIONE

Il gruppo di pompaggio diretto Lovato S-300 D40 è utilizzato per la circolazione

diretta del fluido vettore nelle utenze. Installabile direttamente sui collettori gamma

ercules indipendentemente dall’attacco del collettore (it di adattamento

per collettori D 65 e D 50).

Il primo gruppo di pompaggio in pronta consegna

che può montare gruppi con circolatori gemellari.

DESCRIPTION

Le groupe de pompes directes Lovato DN40 S-300 est utilisé pour la circulation du

fluide de transfert de chauffage / refroidissement dans les systèmes. Il peut être installé

directement sur les collecteurs de zone Hercules va indépendamment aux connexions de

manifold de zone (kit adaptateur pour manifold de zone DN65 et DN50).

Hercules est le premier système prêt à l’emploi sur lequel des pompes doubles

peuvent être installées.

n. alvole a aralla flangiate

n.4 Vannes papillon à brides

PLUS/VANTAGGI

• Moduloplug&play

• Possibilitàdiinversionemandatadx/sxincantiere

• Predispostoperalloggiaregruppidicircolazione

gemellari

• Completamenteisolatoaguscioconfacilitàdiaccesso

al componente

• Predisposizionepersondeditemperaturaepressione

• Trattatisuperficialmenteconverniciatura

a polveri epossidiche

• Testato,isolatoeprontoall’installazione

AVANTAGES

• ModulePLUG&PLAY

• Possibilitéd’inversiondudébitdroite/gauchesursite

• Prêtpourl’installationdepompesdoubles

• Entièrementisoléavecunaccèsfacileauxcomposants

• Prêtpourl’installationdesondesdetempérature

et de pression

• Peintureavecrevêtementenpoudreépoxy

• Testé,isoléetprêtàl’emploi

Pozzetti Portasonda ø 6mm

Doigt de gain de sondes ø 6mm

Prese di pressione

Prises de pression

Valvola di non ritorno

Clapet anti-retour

Raccordo di ritorno

Tuyau de retour

Isolamento

Isolation

Termometri 0-120°C

Thermomètres 0-120°C

Predisposizione per circolatore singolo o gemellare

Conçu pour l’installation de pompes simples ou doubles

Raccordo di mandata

Tuyau d’écoulement

Vannes de chargement/déchargement 1⁄2”

.B. Kit viti incluse nella fornitura. N.B. kit de vis inclus

Rubinetti carico/scarico 1⁄2”

Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifice senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les donnes indiques dans ce

tarif n’engagent pas la socit LOVATO S.p.A. qui se rserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de pravis. La reproduction partielle ou totale des plans, des tetes ou des illustrations est interdite sans autorisation crite. Abbildungen und tecnisce Daten sind nict bindend.

Die LOVATO SpA belt sic das Rect vor nderungen, one Anndigungen oder Mitteilungen vorzunemen. Es ist verboten Doumente, eicnungen oder Tete, teileise oder vollstndig one vorerige scriftlice Genemigung, durc die LOVATO SpA, zu opieren.

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m

108