L

M

L O

OV

VA

A T

TO

O

DN25-1”

GRUPPO SOLARE / GROUPE SOLAIRE

MAVERICK VRD-90

DESCRIZIONE

MAVERICK VRD-90 è un gruppo solare a circolazione forzata con 3 range di

regolazione di portata.

Differenti modelli di gestione elettronica e di regolazione di portata possono essere

installati per soddisfare esigenze impiantistiche diverse.

La centralina di regolazione permette di gestire fino a diverse configurazioni di

impianto, presettate e grazie al display a pittogrammi permette di essere usato in tutto

il mondo senza problemi di linguaggio.

AVE V si pu montare direttamente a filo parete o in un accumulo solare

mediante staffe di supporto fornite in dotazione.

PLUS / VANTAGGI

• Isolamento di protezione della centralina dal tubo di mandata

egolatore di flusso in tre scale:

, l/min, l/min e l/min

iempimento / scarico / lavaggio e smontaggio circolatore senza dover svuotare l’impianto

• Degasatore incorporato nel tubo di mandata

• Gruppo di sicurezza compatto con valvola di sicurezza, manometro

e attacco flessibile per vaso di espansione

• Foro laterale per raffreddamento circolatore

ontaggio a filo muro/bollitore

Valvole a sfera flangiate su mandata e ritorno con termometro integrato

• Isolamento in EPP nero

• Tenute assicurate da battute piane e guarnizioni

PORTATA MAX. 2400 l/h

DEBIT MAX. 2400 l/h

SUPERFICIE SOLARE MAX.

80 m

2

(COLLETTORE PIANO)

50 m

2

(COLLETTORE SOTTO VUOTO)

SUPERFICIE SOLAIRE MAX.

80 m

2

(COLLECTEUR PLAT)

50 m

2

(COLLECTEUR SOUS VIDE)

DESCRIPTION

MAVERICK VRD-90 est un groupe solaire à circulation forcée à débit variable avec 3

plages de réglage du débit.

érents moes e geston éectronue et e régge e ét peuent tre nstés

pour réponre u esons e érents éupements

centre e régge permet e gérer usu érentes configurtons

éupement réntsées et grce un ficeur pctogrmmes son utston est

unersee u t e sence e promes e ngge

peut tre nsté rectement sur e mur ou sur un on sore u

moen e pttes e support rées ec éupement

AVANTAGES

• soton e protecton e centre e tuutere e reouement

• éguteur e u seon tros écees

mnmnetmn

• empssge nge ge et émontge e pompe e crcuton sns er

éupement

• sp e égge ncorporé ns tuutere e reouement roupe e sécurté compct

ec nne e sécurté mnomtre et rccor pour tuu ee pour se epnson

• rou tér pour rerossement e pompe e crcuton

• ontge u rs u mur oueur

• nne e sur reouement ec termomtre ntégré

• soton en nor

• outes es étncétés sont grntes pr es utors pts et es onts

llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO .p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce

tarif n’engagent pas la société LOVATO .p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische aten sind nicht bindend.

ie LOVATO pA behlt sich das echt vor nderungen, ohne Anndigungen oder itteilungen vorzunehmen. Es ist verboten oumente, eichnungen oder Texte, teileise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche enehmigung, durch die LOVATO pA, zu opieren.

L

O

V

A

T

O

S

m

a

r

t

E

n

e

r

g

y

S

o

l

u

t

i

o

n

s

|

w

w

w

.

l

o

v

a

t

o

s

p

a

.

c

o

m

194