DESCRIZIONE
BW è adatto alle seguenti applicazioni:
In caso di impianti a pannelli radianti il cui fluido riscaldato da caldaie
in ghisa o a legna. La presenza di impurità potrebbe danneggiare o rendere
malfunzionante il circuito a pavimento o a parete.
• In caso di impianti aventi vecchie tubature in plastica, all’interno
delle quali può diffondersi ossigeno che potrebbe danneggiare la caldaia.
• In caso di produzione di acqua calda sanitaria attraverso serbatoio di accumulo.
• Necessità di separare una fonte energetica a vaso aperto da un circuito
di riscaldamento tradizionale a vaso chiuso.
• Il sistema viene fornito standard senza circolatore
DESCRIPTION
BW est adapté aux applications suivantes :
• n cas d’équipements à panneau radiants dont le fluide est chauffé par des
chaudières en fonte ou à bois. La présence d’impuretés pourrait endommager ou
créer des mauvais fonctionnements dans le circuit au sol ou
à paroi.
• En cas d’équipements ayant des vieilles tuyauteries en plastique, à l’intérieur
desquelles existe une diffusion possible de l’oxyg
ène qui pourrait endommager
la chaudière.
• En cas de production d’eau sanitaires par l’intermédiaire du ballon.
• Nécessité de séparer une source d’énergie à vase ouvert d’un circuit
de chauffage traditionnel à vase fermé.
• Le système standard est livré sans pompe de circulation
ESEMPI DI UTILIZZO / EXEMPLES D’UTILISATION
Abbinamento del modulo BW (secondario) con gruppo
di innalzamento temp. di ritorno DN 25 T-BACK PRO (primario)
ccoupement u moue seconre) ec groupe
hausse température de retour DN 25 T- BACK (primaire)
MODULO DI SEPARAZIONE "BW"
Circolatore
Pompe de circulation
Gruppo di sicurezza
Groupe de sécurité
Kit supporto murale INCLUSO
Kit support mural INCLUS
Rubinetto carico/scarico
Robinet alimentation / vidange
Kit connessione 1" M x 1" M
teconneon
GRUPPO DI MISCELAZIONE DN 25 "KM3-125"
Kit supporto murale
Kit support mural
Pezzo folle con calotta
Connexion avec écrou
llustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO .p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce
tarif n’engagent pas la société LOVATO .p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische aten sind nicht bindend.
ie LOVATO pA behlt sich das echt vor nderungen, ohne Anndigungen oder itteilungen vorzunehmen. Es ist verboten oumente, eichnungen oder Texte, teileise oder vollstndig ohne vorherige schriftliche enehmigung, durch die LOVATO pA, zu opieren.
L
O
V
A
T
O
S
m
a
r
t
E
n
e
r
g
y
S
o
l
u
t
i
o
n
s
|
w
w
w
.
l
o
v
a
t
o
s
p
a
.
c
o
m