Ø50
Ø50
4
9
6
4
Il legno Iroko è una specie particolar-
mente dura proveniente dalle foreste dei
paesi dell’Africa equatoriale. Essendo
un legno resinoso è per natura protetto
dall’acqua e dall’umidità. Ha notevoli
qualità meccaniche, come la particolare
resistenza alla flessione. L’Iroko utiliz-
zato nella collezione è legno massello
stabilizzato in forni di essicazione e suc-
cessivamente oliato, procedimenti che,
oltre ad aumentarne la compattezza, ne
esaltano anche le venature o sfumature
di colore.
L’iroko est une espèce particulièrement
dure provenant des forêts d’Afrique
équatoriale. En tant que résineux, il est
naturellement protégé de l’eau et de
l’humidité. Il possède de remarquables
propriétés mécaniques, comme sa ré-
sistance particulière à la flexion. L’iroko
utilisé dans cette collection est un bois
massif séché au four et après hulié,
ce qui non seulement augmente sa
compacité, mais exalte également ses
veines ou ses nuances de couleur.
Alle qualità estetiche, il marmo abbina
caratteristiche strutturali, fisiche e
morfologiche che lo rendono natural-
mente compatto, resistente all’usura
e idoneo al contatto con gli alimenti. Il
marmo utilizzato in collezione è trattato
con impregnante protettivo trasparente
opaco.
Le marbre allie à ses qualités es-
thétiques des propriétés structurelles,
physiques et morphologiques qui le
rendent naturellement solide, résistant
à l’usure et adapté au contact avec les
aliments. Le marbre utilisé dans cette
collection est protégé à l’aide d’un
imprégnant transparent opaque.
Iroko wood is a particularly hard spe-
cies from the forests of tropical Africa.
Being a resinous wood, it is naturally
protected against water and moisture.
It features impressive mechanical quali-
ties, such as resistance to bending.
The Iroko used in the collection is a
solid wood stabilised in drying ovens
and oiled afterwards, procedures which
not only improve its compactness but
also highlights grains and shades of
colour.
Iroko ist ein besonders hartes Holz
aus den Wäldern Äquatorialafrikas.
Da es sich um ein harzreiches Holz
handelt ist es von Natur aus wasser-
und feuchtigkeitsfest. Es besitzt
außergewöhnliche mechanische
Eigenschaften, darunter die besondere
Festigkeit. Bei dem für diese Kollektion
verwendete Iroko, handelt es sich um
ein Massivholz, das in Trockenöfen
stabilisiert und danach geölt wird, was
ihm nicht nur mehr Dichte verleiht,
sondern auch seine Maserung und die
Farbnuancen hervorhebt.
The aesthetic qualities of marble are
combined with structural, physical and
morphological characteristics making
it naturally compact, resistant to wear
and suitable for contact with food. The
marble used in the collection is treated
with a clear matt protective impregnat-
ing agent.
Neben seinen ästhetischen Qualitäten
verbindet der Marmor strukturelle,
physische und morphologische Eigen-
schaften, dank derer er von Natur aus
kompakt, widerstandsfähig und für den
Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist.
Der für die Kollektion verwendete Mar-
mor wird mit einer matt-transparenten
Schutzschicht imprägniert.