FORMATECH

ELITE

PEZZI SPECIALI/SPECIAL TRIMS/PIÈCES SPÉCIALES/FORMSTÜCKE/PIEZAS ESPECIALES

4,6x120

14/5”x471/4

9 mm 3/8

33x120x3

13”x471/4”x11/6”

COLOR

SURFACE

battiscopa

gradino

p

z/box

2

CURE_01

MATTE

785682

785695

CURE_02

MATTE

785683

785696

CURE_03

MATTE

785684

785697

CURE_04

MATTE

785685

785698

CURE_05

MATTE

785686

785699

CURE_06

MATTE

785687

785700

CAST_01

MATTE

785688

785701

FORMATEC

H

CAST_02

MATTE

785689

785702

CAST_03

MATTE

785690

785703

CAST_04

MATTE

785691

785704

CAST_05

MATTE

785706

785705

FORGE_01

MATTE

785679

785692

FORGE_02

MATTE

785680

785693

FORGE_03

MATTE

785681

785694

FORMATECH

k

g

120x120

60x120

60x60

30x60

FORMATECH

4,6x120 battiscopa

scatola - box

pallet

pz

mq

kg

box

mq

120x280/120x240/120x120/60x12

0

Specifica Imballo pag.

P

a

c

kaging speci

fications on pag

e

S

p

é

c

i

fications d’emballage à pag

e

V

e

r

packungsdetail Seit

e

E

s

p

e

cificaciones de embalaje a la págin

a

178/179

2

2,88

59,33

20

57,60

1250

Per un effetto ottimale della posa, Florim suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pos

e

m

o

n

o

f

ormato e 3 mm per combinare formati misti - For optimal installation results, Flori

m

r

e

c

o

m

mends maintaining a joint of 2 mm 1/12” for single format installations and 3 mm 1/8” to

2

1,44

29,52

30

43,20

92

0

combine mixed formats. - Pour réaliser une pose parfait, Florim conseille de laisser 2 mm de joint pour l

a

p

o

s

e

des monoformats et 3 mm pour les combinaisons de formats mixtes. - Um einen optimalen e

ffek

t

b

e

i

m

verlegen zu erzielen empfehlt Florim eine 2 mm fuge bei einformatigen verlegungen und 3 m

m

f

u

g

e

bei formatkombinationen - Para lograr los máximos resultados en la posa del producto, Flori

m

a

c

o

n

s

eja 2 mm de junta en aplicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixtos.

3

1,08

21,33

40

43,20

88

0

6

1,08

21,33

40

43,20

88

0

scatola - box

palle

t

In relazione alle di

fferenti tecnologie produttive l’accostamento di prodotti co

n

s

p

e

s

s

ori diversi potrebbe presentare delle disomogeneità, se ne sconsiglia pertant

o

l

a

b

b

inamento./ Due to the di

fferent production technologies, contiguous installation of product

s

w

i

t

h

di

fferent thickness may give a non-homogeneous result. For this reason we do not recommen

d

t

h

i

s

option. / Vu que di

fférentes technologies de production sont utilisées avec des épaisseur

s

d

i

ff

é

r

entes, des problèmes d’homogénéité pourraient se présenter, il est donc déconseillé de le

s

p

o

s

e

r

ensemble. / Wegen unterschiedlicher Produktionstechnologien können die Fliesen mi

t

v

e

r

s

c

hiedenen Materialstärken optische Differenzen aufweisen. Von einem direkten Aneinanderlege

n

w

i

r

d

deshalb abgeraten. / Dadas las diferentes tecnologías productivas, la combinación de producto

s

d

e

d

i

f

erentes espesores podría dar lugar a heterogeneidad, por lo que se desaconseja mezclarlas.

pz

ml

kg

box

mq

k

g

6

7,20

7,2

0

-

-

-

ARCHITECTURAL DESIGN / 104