MO: Noi due ci siamo incontrati per la prima
volta a MiArt nel 2014. Da lì ho seguito molto
il tuo lavoro e la tua storia, mi affascinavano.
Poi, con Sarah Cosulich, art curator di Mutina
for Art, abbiamo deciso di contattarti ed
è stato bellissimo. Ti trovavi in un periodo
impegnativo, ma ci tenevamo moltissimo a
lavorare con te.
NDP: É vero che avevo tante cose da fare, però
quando c’è una proposta che mi stimola non
mi tiro indietro. E siccome ho sempre amato
la ceramica e fatto tante cose con i mattoni,
ho pensato che mi sarebbe piaciuto costruire
una cosa con questi elementi. Mi è venuta
subito un’idea: avevamo pensato di costruire
una specie di casetta con i mattoni smaltati
all’interno, per poi allestirci una mostra con
dei quadri o dei disegni. Poi invece è cambiato
e si son fatti tutti questi piccoli monumenti.
MO: The two of us met for the first time at
MiArt in 2014. Since then I’ve followed your
work and your story closely, because I found
them fascinating. Then Sarah Cosulich, Mutina
for Art curator and I decided to contact you,
and it was a splendid experience. It was a
challenging period for you, but we were
really keen to work with you.
NDP: It’s true that I had a lot of things to do,
but when a stimulating proposal is made
to me, I never turn it down. And since I’ve
always loved ceramics and I’ve always done
all sorts of things with bricks, I thought I’d
enjoy building something with those elements.
I immediately came up with an idea: to build
a sort of little house made with glazed bricks,
and then to set up an exhibition inside it, with
paintings or drawings. Then things changed
and we made all these little monuments instead.
4
NATHALIE AND MUTINA
MUT#4 – BRIC EXHIBITION
5
N
a
t
h
a
l
i
e
D
u
P
a
s
q
u
i
e
r
a
t
t
h
e
o
p
e
n
i
n
g
o
f
M
U
T
4
.