+

+

Posizione del frangiflutto - Waterbreak position

Posicion de rompeolas - Posição da contenção da água

____________

____________

____________

Web 2.0 B2F / 100

B2B2F100*/_ _

Web 2.0 B2F / 110

B2B2F110*/_ _

Web 2.0 B2F / 120

B2B2F120*/_ _

Web 2.0 B2F / 140

B2B2F140*/_ _

Web 2.0 B2F / 150

B2B2F150*/_ _

Web 2.0 B2F / 160

B2B2F160*/_ _

Web 2.0 B2F / 180

B2B2F180*/_ _

97 - 101

107 - 111

117 - 121

137 - 141

147 - 151

157 - 161

177 - 181

45

24,5

55

24,5

55

29,5

65

34,5

65

39,5

65

44,5

65

49,5

- Porta battente - Pivot door

- Puerta batiente - Porta de balanço

L

33

2

R

K

L

35

2

R

K

L

37

2

R

K

L

39

2

R

K

L

41

2

R

K

L

43

2

R

K

L

45

2

R

K

Le cerniere, maniglie e piccoli componenti rimarranno sempre argento lucido

Hinges, handles and other components remains always silver shining

Las bisagras, los tiradores y los componentes pequeños son de todas maneras siempre plata brillante.

Puxador e outros componentes mantem cromado brilho

Profili a muro - Wall profile

Perfil de pared - Perfil de parede

Disegni tecnici - Technical drawings

Dibujos técnicos - Desenhos tecnicos

*S

- sinistra - left - izquierda - esquerda

*D

- destra - right - derecha - direito

281

COD.

cm

“A”

“B”

Kg

finiture profili

profiles finishings

acabados de perfil

acabamentos de perfil

P (

)

finiture vetro - glass finishings

acabados de vidrio - acabamentos de vidro

K - 8 - 9 (

)

B

A

B

B

B

A

Prodotti speciali - Special products - Medidas especiales factibles - Medidas especiais

Schema rilievo misure - Scheme for measure-taking

Esquema de medición - Medir o padrão de alívio

A _____

B _____

C _____

altezza cm.

height cm.

Altura cm.

Altura cm.

max 200

standard 195

min 180

+20%

+10%

+20%

larghezza considerata ad estensibiltà minima

97

177

width considered to Extensibility minimum

anchura considerado extensibilidad mínima

largura considerada extensibilidade mínima

min

max

W

E

B

2

.

0