LaparticolarecostruzionedelleCaldaie
a Pellet, grazie a particolari accorgimenti
tecnici e all’impiego di materiali altamente
performanti, garantisce una elevata efficienza di
funzionamento.
EN
Pellet Boilers are specially built with particular
technical devices and the use of high-
performance materials, which all guarantee
high operating efficiency.
Gli speciali scambiatori in acciaio trasmettono
il calore all’acqua con un’ottima resa, per
conduzione e irraggiamento della fiamma e per
convezione attraverso il percorso che compiono
i fumi. La disposizione del fascio tubiero è stata
concepita per garantire il massimo scambio
termico a diretto contatto con la fiamma e i fumi
in uscita per la migliore efficienza termica.
EN
The special steel exchangers transmit the
heat to the water with excellent performance,
through conduction and flame radiation
and by convection along the route taken by
the flue gas. The tube bundle arrangement
was conceived to guarantee maximum heat
exchange in direct contact with the flame and
flue gas to achieve the best thermal efficiency.
FR
Lafabricationparticulièredeschaudières
à granulés qui fait appel à des moyens
techniques spéciaux et à l’utilisation de
matériaux hautement performants, assure une
efficacité de fonctionnement des plus élevées.
DE
Die besondere Konstruktion des
Pellet-Heizkessels gewährleistet dank
besonderer technischer Maßnahmen und
hochleistungsfähigen Materialien eine hohe
Betriebseffizienz.
ES
LaparticularfabricacióndelasCalderasde
Pellet, gracias a medidas técnicas concretas
y al uso de materiales de alto nivel, garantiza
una elevada eficiencia de funcionamiento.
NL
De bijzondere constructie van de Thermo-
pelletketels garandeert een zeer efficiënte
werking dankzij het speciale technische
ontwerp en het gebruik van hoogwaardige
materialen.
fully insulated
scambiatori
exchangers
elevate prestazioni
high-performance
convogliatore
conveyor
FR
Les échangeurs spéciaux en acier
transmettent la chaleur à l’eau avec un
excellent rendement, par conduction et
irradiation de la flamme et par convection à
travers le parcours accompli par les fumées.
La disposition du faisceau de tubes a été
conçue pour assurer un échange thermique
maximum au contact direct de la flamme et
des fumées évacuées pour une meilleure
efficacité thermique.
DE
Die speziellen Stahl-Wärmetauscher
übertragen Wärme mit einer ausgezeichneten
Effizienz an das Wasser, durch Leitung und
Strahlung der Flamme und durch Konvektion
über den Abgasweg. Die Anordnung des
Rohrbündels wurde so konzipiert, dass ein
maximaler Wärmeaustausch in direktem
Kontakt mit der Flamme und den Abgasen
für den besten thermischen Wirkungsgrad
gewährleistet ist.
ES
LLos especiales intercambiadores de acero
transmiten el calor al agua con un excelente
rendimiento, por conducción e irradiación
de la llama y por convección a través del
recorrido que realizan los humos.
La disposición de la faja de tubos se ha
estudiado para garantizar el máximo
intercambio térmico en contacto directo con
la llama y con los humos que suben, para
obtener la mejor eficiencia térmica.
NL
De speciale stalen warmtewisselaars
geven warmte af aan het water met een
uitstekend rendement, door geleiding en
straling van de vlam en door convectie via de
route van de rookgassen. De buizenbundel is
zodanig geplaatst dat een maximale warmte-
uitwisseling in direct contact met de vlam en
de uitgaande rookgassen wordt gegarandeerd
voor een optimaal thermisch rendement.
completamente coibentata