TUBAZIONE IN RAME I
N
COPPER TUBE IN ROL
L
F
R
ROTOLO
Copper tube specific for air
ROULEA
U
Tubo in rame specifico per impianti di
conditioning systems and the
Tuyau en cuivre spéci
fique pour
transport of refrigerant gases. Th
e
condizionamento ed il trasporto di gas
les systèmes de climatisation et l
e
tube is sold in rolls and the copper
refrigeranti. Il tubo è venduto in rotol
i
transport de gaz réfrigérants. Le tuya
u
diameter is expressed in inches as per
ed il diametro del rame è espress
o
est vendu en rouleaux et le diamètr
e
EN 12735-1 standard. To safeguar
d
in pollici come da normativa EN
du cuivre est exprimé en pouces selo
n
the cleanliness of the internal surface
la norme EN 12735-1. Pour préserve
r
12735-1. Per salvaguardare la pulizia
of the tube, each roll is stapled at th
e
la propreté de la surface interne d
u
della superficie interna del tubo,
ends. The insulating material is made
tube, chaque rouleau est pincé au
x
ogni rotolo è pinzato alle estremità.
of extruded expanded polyethylene,
extrémités. Le matériau isolant est e
n
Il materiale isolante è in polietilene
while the external sheath is made o
f
polyéthylène expansé extrudé, tandi
s
espanso estruso, mentre la guaina
LDPE with high mechanical resistance.
que la gaine externe est en LDPE
à
esterna in LDPE ad elevata resistenz
a
The tube is available in two differen
t
haute résistance mécanique. Le tuyau
meccanica. Il tubo è disponibile in du
e
thicknesses: 0.8 mm and 1 mm
.
est disponible en deux épaisseur
s
differenti spessori: 0,8 mm e 1 mm.
différentes: 0,8 mm et 1 mm
.
E
S
Tubo de cobre especí
fico para sistemas
de aire acondicionado y transporte de
gases refrigerantes. El tubo se vende
en rollos y el diámetro del cobre se
expresa en pulgadas según la norm
a
EN 12735-1. Para salvaguardar l
a
limpieza de la super
ficie interna de
l
tubo, cada rollo está grapado en los
extremos. El material aislante es de
polietileno expandido extrusionado,
mientras que la funda exterior es de
LDPE de alta resistencia mecánica. E
l
tubo está disponible en dos espesores
diferentes: 0,8 mm y 1 mm.
MADE IN ITAL
Y
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DATA - INFORMATIONS TECHNIQUES - DATOS TÉCNICOS
Guaina in LDPE ad alta resistenza meccanica / LDPE sheath with high mechanical resistanc
e
Gaine LDPE à haute résistance mécanique / Funda de LDPE de alta resistencia mecánic
a
Tubo in rame ACR Cu-DHP 99 min. ricotto senza saldatur
a
ACR Cu-DHP Copper Tube 99 min. annealed without weldin
g
Tuyau en cuivre ACR Cu-DHP 99 min. recuit sans soudag
e
Tubo de cobre ACR Cu-DHP 99 min. recocido sin soldadura
Comportamento al fuoco materiale isolante BL-s1-d0
Fire behaviour of insulating material BL-s1-d0
Comportement au feu matériau isolant BL-s1-d0
Comportamiento al fuego del material aislante BL-s1-d0
Fattore di resistenza alla diffusione del vapore acqueo (anticondensa) >15000 mm/mK
Resistance factor to water vapor diffusion (anti-condensation) >15000 mm/mK
Facteur de résistance à la diffusion du vapeur d'eau (anti-condensation) >15000 mm/m
K
Factor de resistencia a la difusión del vapor de agua (anticondensación) >15000 mm/mK
Conducibilità Termica a 40°C: ≤0,40 / Thermal Conductivity at 40°C: ≤0.40
Conductivité thermique à 40°C: ≤0,40 / Conductividad térmica a 40°C: ≤0,40
Temperatura di impiego -80°C ÷ +100°C / Working temperature -80°C ÷ +100°C
Température de fonctionnement -80°C ÷ +100°C / Temperatura de funcionamiento -80°C ÷ +100°C
SPESSORE RAME 0,8 MM
COPPER THICKNESS 0.8 MM
ÉPAISSEUR CUIVRE 0,8 MM
ESPESOR COBRE 0,8 M
M
SPESSORE RAME 1 MM
COPPER THICKNESS 1 MM
ÉPAISSEUR CUIVRE 1 M
M
ESPESOR COBRE 1 MM
sp./isol.
P. max
11120
1/4” - 6.35 mm
6 mm
130 bar
50
m
sp./isol.
P. max
11120/1
1/4” - 6.35 mm
6 mm
150 bar
50
m
11121
3/8” - 9.52 mm
6 mm
87 bar
50
m
11121/1
3/8” - 9.52 mm
6 mm
100 bar
50
m
11123
1/2” - 12.70 mm
6 mm
80 bar
50
m
11122
1/2” - 12.70 mm
10 mm
80 bar
25
m
11124
5/8” - 15.87 mm
10 mm
63 bar
25
m
11125
3/4” - 19.05 mm
10 mm
58 bar
25
m
11128
7/8” - 22.22 mm
10 mm
50 bar
25
m
CHIEDERE AL NOSTRO UFFICIO COMMERCIALE QUOTAZIONI.
ASK QUOTATIONS TO OUR COMMERCIAL DEPARTMENT.
POUR LES COTATIONS, CONTACTEZ NOTRE DÉPARTEMENT DES VENTES
.
PARA LAS COTIZACIONES, CONTACTE NUESTRO DEPARTAMENTO DE VENTAS
.
TECNOGAS