Caratteristiche tecniche

Technical features

Classe ambientale

Environmental class

A (E1; M1)

Intervallo temperatura misurazione (calorie)

Temperature measuring range (Heating)

5 ÷ 180 °C

Differenza intervallo temperature (calorie)

Temperature difference range (Heating)

3 ÷ 150 K

Intervallo temperatura misurazione (raffrescamento)

Temperature measuring range (cooling)

2 ÷ 24 °C

Differenza intervallo temperature (raffrescamento)

Calibration temperature

3 ÷ 20 K

Potenza Massima misurabile

Maximum measurable power

99 MW

Tipo di sensore di temperatura

Temperature sensor

PT 1000

Lunghezza cavo sensore temperatura

Cable lenght for the temperature sensor

3 m / 10 m

Alimentazione

Power supply

batteria al litio / alimentazione esterna

litium battery / external power supply

Durata massima batteria (versione base)

Max. Battery life (basic version)

10+1 anni*

10+1 years*

Classe di protezione

Protection class

IP52

Livelli di display

Display level

6

Display

LCD 8 caratteri + icone

LCD 8 digits + icons

Indicazione d’energia

Energy load indicator

MWh (GJ su richiesta)

MWh (GJ on request)

Massima lunghezza cavo lancia impulsi

Maximum cable lenght pulse emitter

2m

Valore impulso in entrata

Input pulse rate

0.1 - 0.25 - 1.0 - 2.5 - 10 - 25 - 100 - 250 litri/liters

Ingresso impulsi

Pulse input

1 dedicato per il misuratore del circuito di riscaldamento/raffrescamento

1 dedicated for the heating/cooling circuit meter

Classe ingresso impulsi

Pulse input class

Classe IA (default): Open Collector o contatto reed, max 5Hz

Class IA (default): Open Collector or reed contact, max 5Hz

Frequenza massima ingresso impulsi (certificato MID)

Display Pulse input maximum frequency (MID approved)

5Hz

Installazione Flussimetro (flow in)

Installation site of flowmeter (Flow in)

Tubazione Ritorno (default), Tubazione Mandata (opzionale)

Return pipe (default), Supply pipe (optional)

Liquido supportato

Supported vector fluid

Acqua

Water

*La durata della batteria dipende fortemente dalla frequenza di trasmissione dati, impostata durante il processo di configurazione, e dalle condizioni ambientali.

The battery life strongly depends on the data transmission frequency, set during the configuration process, and on the environmental conditions.

mod. CMC-R

mod. HYDROSONIS-UP

mod. MAG

mod. WDC-R

Versione standard per installazione

su tubo di ritorno. Versione per

installazione su tubo di mandata

disponibile su richiesta.

Standard version for installation on the

return pipe. Version for installation on

the flow pipe available upon request.

pag. 63-68 Dettagli tecnici sull’integrazione con il sistema M-BUS radio e via cavo

Technical details on the wireless and wired M-BUS system integration

49