V

a

n

i

t

a

̀

&

C

a

s

a

\

D

e

s

i

g

n

e

r

s

\ È un’eleganza sostenibile quella che gli

oggetti per un nuovo quotidiano dovranno

esprimere, così i miei progetti che uniscono

innovazione, funzione e creativit

à sono destinati

a condividere la vita con chi li sceglierà.

\ It is a sustainable elegance that the items for

a new daily life will have to express, thus my

projects unite innovation, function and creativity

and are destined to share life with those who

choose them.

\ Laureato in architettura con il professor

Marco Zanuso ha iniziato il suo percorso

professionale durante gli studi, operando

come freelance presso studi e atelier di

spicco della realtà creativa milanese.

Fonda nel 1985 lo studio Triplano associati

e nel 1997 lo studio di progettazione

Farinatti_Design con sede a Milano.

I lavori che escono dal suo Studio

declinano aspirazioni e desideri dei clienti

in progetti sostenuti da una rigorosa base

metodologica e da una solida visione di

risorse e tecnologie disponibili, dando

vita ad architetture e prodotti destinati a

durare nel tempo. Ha ricevuto prestigiosi

premi internazionali, fra i quali spiccano

il Red Dot e la menzione d’onore del

Compasso d’Oro.

\ Graduated in architecture in 1984 under

professor Marco Zanuso he began his

professional career during his studies by

working as a freelancer for prestigious

creative studios and ateliers in Milan.

He founded the Triplano Associates studio in

1985 and subsequently the Farinatti_Design

which has been present in the city of Milan

since 1997. The projects developed by his

studio express the customers’ aspirations

and desires. Supported by a rigorous

methodological basis and a solid vision of

today’s available resources and technologies,

they give life to architectural projects

and products destined to last over time.

He has received prestigious international

awards among which the Red Dot and the

honorable mention of the Compasso d 'Oro.

25