SERIE LEVANTE
art
. G004F
Miscelatore per lavabo con maniglia,
con scarico.
Washbasin mixer with handle,
with waste.
Mitigeur de lavabo avec manette,
avec vidage.
Waschtischmischer mit Handgriff
mit Ablaufgarnitur.
Monomande lavabo con maneta, con
desagüe.
art
. D013A/g013B
Miscelatore per lavabo a parete
con maniglia, senza scarico.
Wall-mounted washbasin mixer
with handle, without waste.
Mitigeur de lavabo mural avec manette,
sans vidage.
UP-Waschtischmischer mit Handgriff
ohne Ablaufgarnitur.
Monomando lavabo a pared con maneta,
sin desagüe.
art
. g008F
Miscelatore per bidet con maniglia,
con scarico.
Bidet mixer with handle, with waste.
Mitigeur de bidet avec manette,
avec vidage.
Bidetschmischer mit Handgriff mit
Ablaufgarnitur.
Monomando bidé con maneta con
desagüe.
art
. D022A/g022B
Miscelatore vasca/doccia incasso
(1/2”), con deviatore, versione
MECCANICA con maniglia.
Built-in bathtub/shower mixer
(1/2”), with diverter, MECHANICAL
model with handle.
Mitigeur baindouche/douche
à encastrer (1/2”), avec inverseur,
version MECANIQUE avec manette.
UP- Wannen – und Brausemischer (1/2”),
mit Umsteller, MECHANISCHMODEL
mit Handgriff.
Monomando Baño ducha/ducha
empotrado (1/2”), con desviador,
versión MECÁNICA con maneta.
art
. G006F
Miscelatore per lavabo alto con
maniglia, con scarico.
High washbasin mixer wuth handle,
with waste.
Mitigeur de lavabo surélevé avec
manette, avec vidage.
Waschtischmischer Hoch mit
Handgriff mit Ablaufgarnitur.
Monomando lavabo alto con maneta,
con desagüe.
art
. g104
Batteria lavabo 3 fori con maniglie.
3-Hole washbasin mixer with handles.
Mélangeur lavabo 3 trous avec
manettes.
Dreiloch-Waschtischarmatur
Baterìa lavabo 3 elementos y maneta.
art
. D063A/g063B
Miscelatore doccia incasso (1/2”), con porta
spugna-shampoo con maniglia.
Built-in shower mixer (1/2”), with holder for
sponge and shampoo with handle.
Mitigeur douche à encastrer (1/2”), avec porte
éponge-shampooing avec manette.
UP-Brausemischer (1/2”), mit Schwamm- und
Shampoohalter mit Handgriff.
Monomando ducha empotrado (1/2”),
con soporte para esponja-champù con maneta.
art
. d202a/g202b
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) 2 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bath tub/shower
mixer
(3/4”) 2 outlets with handle.
Mitigeur thermostatique bain/douche
encastré (3/4”) 2 sorties avec manette.
Thermostat UP-Badewanne/
Brausemischer
(3/4”) 2 Abgängen mit Handgriff.
Monomando termostàtico baño/ducha
empotrado (3/4”) 2 salidas con maneta.
con maneta.
art
. d203a/g203b
Miscelatore termostatico vasca/doccia
incasso (3/4”) 3 uscite con maniglia.
Thermostatic built-in bath tub/shower
mixer (3/4”) 3 outlets with handle.
Mitigeur thermostatique bain/douche
encastré (3/4”) 3 sorties avec manette.
Thermostat UP-Badewanne/
Brausemischer (3/4”) 3 Abgängen mit
Handgriff.
Monomando termostàtico baño/ducha
empotrado (3/4”) 3 salidas con maneta.
art
. D213A/g213B
Miscelatore termostatico vasca/doccia incasso
(3/4”) 3 uscite con doccetta con maniglia.
Thermostatic built-in bath tub/shower mixer
(3/4”) 3 outlets with handspray with handle.
Mitigeur thermostatique bain/douche encastré
(3/4”) 3 sorties avec douchette avec manette.
Thermostat UP-Badewanne/Brausemischer
(3/4”) 3 Abgängen mit Handbrause mit
Handgriff.
Monomando termostàtico baño/ducha empotra-
do (3/4”) 3 salidas con teleducha con maneta.
art
. D292a/G292B
Gruppo da incasso con 2 rubinetti
d’arresto da 3/4 con maniglia.
Double 3/4’’ built-in bathtub/shower
stop valve with handles.
Ensemble de 2 robinet d’arrêt en
3/4” avec manette.
2 UP-Absperrventil 3/4’’ mit Griff.
Llave de paso doble a empotrar
3/4’’ con maneta.
art
.D200a/G200B
Miscelatore termostatico ad incasso
(3/4”) con maniglia.
Built-in thermostatic mixer (3/4”) with handle.
Mitigeur thermostatique à encastrer (3/4”)
avec manette.
Thermostat UP-Brausemischer (3/4”)
mit Handgriff.
Monomando termostàtico empotrado (3/4”)
con maneta.
art
. D212A/g212B
Miscelatore termostatico vasca/
doccia incasso (3/4”) 2 uscite con
doccetta con maniglia.
Thermostatic built-in bath tub/
shower mixer
(3/4”) 2 outlets with handspray
with handle.
Mitigeur thermostatique bain/dou-
che encastré (3/4”) 2 sorties avec
douchette avec manette.
Thermostat UP-Badewanne/
Brausemischer
(3/4”) 2 Abgängen mit
Handbrause mit Handgriff.
Monomando termostàtico baño/
ducha empotrado (3/4”) 2 salidas
con teleducha con maneta.
art
. D221A/g221B
Rubinetto d’arresto con doccetta,
supporto e flessibile PVC.
Stop valve with handspray,
support and PVC flexible.
Robinet d’arrêt avec douchette,
support et flexible ev PVC.
Absperrventil mit Handbrause,
Wandhalter, Brauseschlauch PVC.
Llave de paso con teleducha,
soporte y flexible en PVC.
art
. D293a/G293B
Gruppo da incasso con 3 rubinetti
d’arresto da 3/4 con maniglia.
Triple 3/4’’ built-in bathtub/shower
stop valve with handles.
Ensemble de 3 robinets d’arrêt
en 3/4” avec manette.
3 UP-Absperrventile 3/4’’ mit Griff.
Llave de paso triple a empotrar
3/4’’ con maneta.
art
. D291A/G291B
Rubinetto di arresto da incasso (3/4”).
Built-in (3/4”) stop-tap.
Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”).
UP-Absperrventil (3/4”).
Llave de paso a empotrar (3/4”).
art
. D276A/G276B
Deviatore da incasso, 2 uscite.
Built-in diverter, 2 outlets.
Inverseur à encastrer , 2 sorties.
UP-Umsteller, 2 Abgängen.
Distribuidor empotrado, 2 salidas.
art
. D277A/G277B
Deviatore da incasso, 3 uscite.
Built-in diverter, 3 outlets.
Inverseur à encastrer , 3 sorties.
UP-Umsteller, 3 Abgängen.
Distribuidor empotrado, 3 salidas.