SERIE LEVANTE

art

. G004F

Miscelatore per lavabo con maniglia,

con scarico.

Washbasin mixer with handle,

with waste.

Mitigeur de lavabo avec manette,

avec vidage.

Waschtischmischer mit Handgriff

mit Ablaufgarnitur.

Monomande lavabo con maneta, con

desagüe.

art

. D013A/g013B

Miscelatore per lavabo a parete

con maniglia, senza scarico.

Wall-mounted washbasin mixer

with handle, without waste.

Mitigeur de lavabo mural avec manette,

sans vidage.

UP-Waschtischmischer mit Handgriff

ohne Ablaufgarnitur.

Monomando lavabo a pared con maneta,

sin desagüe.

art

. g008F

Miscelatore per bidet con maniglia,

con scarico.

Bidet mixer with handle, with waste.

Mitigeur de bidet avec manette,

avec vidage.

Bidetschmischer mit Handgriff mit

Ablaufgarnitur.

Monomando bidé con maneta con

desagüe.

art

. D022A/g022B

Miscelatore vasca/doccia incasso

(1/2”), con deviatore, versione

MECCANICA con maniglia.

Built-in bathtub/shower mixer

(1/2”), with diverter, MECHANICAL

model with handle.

Mitigeur baindouche/douche

à encastrer (1/2”), avec inverseur,

version MECANIQUE avec manette.

UP- Wannen – und Brausemischer (1/2”),

mit Umsteller, MECHANISCHMODEL

mit Handgriff.

Monomando Baño ducha/ducha

empotrado (1/2”), con desviador,

versión MECÁNICA con maneta.

art

. G006F

Miscelatore per lavabo alto con

maniglia, con scarico.

High washbasin mixer wuth handle,

with waste.

Mitigeur de lavabo surélevé avec

manette, avec vidage.

Waschtischmischer Hoch mit

Handgriff mit Ablaufgarnitur.

Monomando lavabo alto con maneta,

con desagüe.

art

. g104

Batteria lavabo 3 fori con maniglie.

3-Hole washbasin mixer with handles.

Mélangeur lavabo 3 trous avec

manettes.

Dreiloch-Waschtischarmatur

Baterìa lavabo 3 elementos y maneta.

art

. D063A/g063B

Miscelatore doccia incasso (1/2”), con porta

spugna-shampoo con maniglia.

Built-in shower mixer (1/2”), with holder for

sponge and shampoo with handle.

Mitigeur douche à encastrer (1/2”), avec porte

éponge-shampooing avec manette.

UP-Brausemischer (1/2”), mit Schwamm- und

Shampoohalter mit Handgriff.

Monomando ducha empotrado (1/2”),

con soporte para esponja-champù con maneta.

art

. d202a/g202b

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) 2 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower

mixer

(3/4”) 2 outlets with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré (3/4”) 2 sorties avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer

(3/4”) 2 Abgängen mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha

empotrado (3/4”) 2 salidas con maneta.

con maneta.

art

. d203a/g203b

Miscelatore termostatico vasca/doccia

incasso (3/4”) 3 uscite con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower

mixer (3/4”) 3 outlets with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche

encastré (3/4”) 3 sorties avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer (3/4”) 3 Abgängen mit

Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha

empotrado (3/4”) 3 salidas con maneta.

art

. D213A/g213B

Miscelatore termostatico vasca/doccia incasso

(3/4”) 3 uscite con doccetta con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/shower mixer

(3/4”) 3 outlets with handspray with handle.

Mitigeur thermostatique bain/douche encastré

(3/4”) 3 sorties avec douchette avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/Brausemischer

(3/4”) 3 Abgängen mit Handbrause mit

Handgriff.

Monomando termostàtico baño/ducha empotra-

do (3/4”) 3 salidas con teleducha con maneta.

art

. D292a/G292B

Gruppo da incasso con 2 rubinetti

d’arresto da 3/4 con maniglia.

Double 3/4’’ built-in bathtub/shower

stop valve with handles.

Ensemble de 2 robinet d’arrêt en

3/4” avec manette.

2 UP-Absperrventil 3/4’’ mit Griff.

Llave de paso doble a empotrar

3/4’’ con maneta.

art

.D200a/G200B

Miscelatore termostatico ad incasso

(3/4”) con maniglia.

Built-in thermostatic mixer (3/4”) with handle.

Mitigeur thermostatique à encastrer (3/4”)

avec manette.

Thermostat UP-Brausemischer (3/4”)

mit Handgriff.

Monomando termostàtico empotrado (3/4”)

con maneta.

art

. D212A/g212B

Miscelatore termostatico vasca/

doccia incasso (3/4”) 2 uscite con

doccetta con maniglia.

Thermostatic built-in bath tub/

shower mixer

(3/4”) 2 outlets with handspray

with handle.

Mitigeur thermostatique bain/dou-

che encastré (3/4”) 2 sorties avec

douchette avec manette.

Thermostat UP-Badewanne/

Brausemischer

(3/4”) 2 Abgängen mit

Handbrause mit Handgriff.

Monomando termostàtico baño/

ducha empotrado (3/4”) 2 salidas

con teleducha con maneta.

art

. D221A/g221B

Rubinetto d’arresto con doccetta,

supporto e flessibile PVC.

Stop valve with handspray,

support and PVC flexible.

Robinet d’arrêt avec douchette,

support et flexible ev PVC.

Absperrventil mit Handbrause,

Wandhalter, Brauseschlauch PVC.

Llave de paso con teleducha,

soporte y flexible en PVC.

art

. D293a/G293B

Gruppo da incasso con 3 rubinetti

d’arresto da 3/4 con maniglia.

Triple 3/4’’ built-in bathtub/shower

stop valve with handles.

Ensemble de 3 robinets d’arrêt

en 3/4” avec manette.

3 UP-Absperrventile 3/4’’ mit Griff.

Llave de paso triple a empotrar

3/4’’ con maneta.

art

. D291A/G291B

Rubinetto di arresto da incasso (3/4”).

Built-in (3/4”) stop-tap.

Robinet d’arrêt à encastrer (3/4”).

UP-Absperrventil (3/4”).

Llave de paso a empotrar (3/4”).

art

. D276A/G276B

Deviatore da incasso, 2 uscite.

Built-in diverter, 2 outlets.

Inverseur à encastrer , 2 sorties.

UP-Umsteller, 2 Abgängen.

Distribuidor empotrado, 2 salidas.

art

. D277A/G277B

Deviatore da incasso, 3 uscite.

Built-in diverter, 3 outlets.

Inverseur à encastrer , 3 sorties.

UP-Umsteller, 3 Abgängen.

Distribuidor empotrado, 3 salidas.

28