378
379
A207FM
Alzatina per Top. In fase d’ordine specificare
le quote in rosso; le quote in grigio non sono
personalizzabili. Disponibilie solo con finitura
superficiale liscia.
Colori disponibili: bianco opaco o lucido.
Countertop backsplash. When placing the order,
specify the dimensions marked in red. The grey
dimensions are not customizable. Available only
with smooth surface finish.
Available colours: matt or glossy white.
Composto avanzato di resina poliestere e minerale dolomita al 100%, è un materiale dalla
superficie antiscivolo, che si contraddistingue per la sua durezza e piacevolezza al tatto, così
come per la resistenza agli agenti corrosivi esterni. Offre al cliente anche la possibilità di
personalizzare il piatto doccia scegliendo fra tutti i colori possibili della carta RAL. Si può
tagliare a misura, da centimetro a centimetro, per facilitare al massimo il suo adattamento
al bagno di ogni utente. Si realizza la collezione secondo un sistema di fabbricazione unico,
dove il rivestimento esterno e la massa dello stesso colore si fondono nello stesso processo
di creazione del prodotto, garantendo alla colorazione la massima resistenza e aderenza. Il
rivestimento ha un trattamento di Gel Coat, di spessore 1 mm. circa, di altissima qualità e
particolarmente resistente. Le sue caratteristiche lo rendono di facilissima manutenzione e
pulizia. Per eliminare le macchie comuni si può utilizzare una spugnetta umida ed un normale
detergente multiuso con PH neutro.
Composed of advanced polyester resin and the mineral dolomita 100%. it is a non-slip surface
material , which is characterized by its hardness and pleasant to the touch, as well as for
resistance to external corrosion. It offers to the customer to choose between several different
finishes, and each of them in several standard colors. It is also possible to customize the
shower trays choosing among all the available colors from the ral card. It can be cut to size,
from centimeter to centimeter, to maximize ease of its adaptation to every user bathroom. It
proposes itself on its range of extraflat trays that are placed flush with the floor as a micro
slope making the water flow toward the drain, already installed on your plate. It realizes its
collection in a unique manufacturing system, where the outer coating and the mass are
fused in the same process of creating the product, ensuring to the painting the maximum
strength and adhesion. The coating of the shower trays is a isostalico enameling of high
quality and extremely resistant to chemicals and acids. Its characteristics make it very easy
maintenance and cleaning. to eliminate common stains you can use a damp sponge and a
standard multipurpose cleaner.
LAVABI
Si possono realizzare i top con la predisposizione per il lavabo esterno, non integrato. (vedi co-
sto come quello del rivestimento) L’imballo, al fine di proteggere il piatto doccia nel trasporto,
riducendo notevolmente le rotture, il piatto è protetto da una plastica in polietilene, scatolato
singolarmente e su pallet.
We can produce tops for washbasins with hole predisposed for external sink, not integrated.
(see cladding table costs). in order to protect the shower tray during the transport, reducing
the breakage, the shower tray is protected by a polyester plastic and placed individually on
one pallet.
N.B. Facciamo presente che i piatti doccia e i top per lavabi in resina vengono prodotti su
misura. Dal momento in cui, relativamente all’ordine trasmesso, viene da parte nostra inviata
la conferma non è assolutamente possibile accettare successive modifiche nè di colore, nè
di misure e nemmeno annullamento dello stesso. Verrà in ogni caso spedito e fatturato come
da ns. conferma d’ordine.
N.B. Please note that the top for washbasins and shower trays in resin produced according to
your request. from our order confirmation sent to you following your purchase order reception,
it is absolutely not possible to accept further amend.
Si fa presente che nella produzione industriale
è quasi impossibile ottenere prodotti di identica
tonalità cromatica, talvolta il colore dei piatti doccia
presenta un leggero scostamento cromatico rispetto
al campione di riferimento.
Please note that in the industrial production is almost
impossible to obtain products of the same colour
tone. Sometimes the colour of shower trais has a
slight chromatic variance from the reference sample.
For its regular maintenance only requires cle aning with a neutral ph to rinse with water. to remove any residue
is enough to use a cloth impregnated with a neutral ph, then rinse with water and dry. Do not use caustic soda,
products that may scratch or products with a ph above 10, or chlorine-based products.
INSTALLATION
The support base on which the shower tray will be installed must be prepared with a mixture of sand and cement
with a prevalence of sand commonly called "lean mortar". Make sure that surface is
perfectly flat and dry before installation. The installation must be done using a common elastic glue for sanitary.
After gluing, seal the walls in contact with the plate using neutral silicone. It is absolutely necessary to avoid acetic-
based silicones that attack the surface of the shower tray. The company will does not recommend its use and will
not be liable for any damage caused by them. In the creation of the support base
the space necessary for the installation of the plumbing system and the drain valve must be left. All ours shower
trays are complete with drain / siphon with a maximum capacity of 30 lt. per minute (code PISIF). In case it is
present a pre-installed drain / siphon, it must be replaced to avoid malfunctions. Before proceeding with the placing
of the tiles or assembling the shower box, the installer must verify the correct installation
and check that the water drains correctly. In the event that this verification is not carried out, the company will not
bear the expenses of the replacement and uninstallation of the shower tray, shower box and tiles
placed on it. For the entire duration of the installation, protect the shower tray adequately from processing, in order
to avoid any damage due to glue, putty, cement, paint and so on, which could fall on the same. Should this happen,
clean immediately with water and ammonia diluted to 50% without dry and rinse immediately.
MANUTENZIONE
Per la regolare pulizia, è richiesto l’utilizzo di un detergente a PH neutro da risciacquare con acqua e asciugare. Per
rimuovere eventuali macchie di calcare è possibile utilizzare acqua e ammoniaca diluita al 50% senza far seccare
e risciacquare subito. Evitare assolutamente il contatto con Soda caustica, tintura per capelli, disincrostanti,
prodotti con PH superiore a 10, prodotti a base di cloro, acetone e anticalcare.
INSTALLAZIONE
La base di appoggio sulla quale andrà installato il piatto doccia deve essere preparata con una miscela di sabbia
e cemento con prevalenza di sabbia comunemente chiamata “malta magra”. Assicurarsi che tale superficie sia
perfettamente piana e asciutta prima della posa. La posa deve essere fatta utilizzando una comune colla elastica
per sanitari. Dopo l’incollaggio sigillare le pareti a contatto con il piatto utilizzando del silicone neutro. Sono
assolutamente da evitare siliconi a base acetica che aggrediscono la superficie del piatto doccia. L’azienda ne
sconsiglia l’uso e non si farà carico di eventuali danni causati dagli stessi. Nella creazione della base di appoggio
va lasciato lo spazio necessario per l’installazione dell’impianto idraulico e della valvola di scarico. Tutti i nostri
piatti sono completi di piletta/sifone con una portata massima di 30 lt. al minuto (cod. PISIF). Nel caso sia presente
una piletta/sifone preinstallata, è necessario sostituirla per evitare malfunzionamenti. Prima di procedere con la
posa delle piastrelle o con il montaggio della cabina doccia, l’installatore dovrà verificare la corretta installazione
e controllare che l’acqua scarichi correttamente. Nel caso in cui non venga fatta questa verifica, l’azienda non si
farà carico delle spese derivate dalla sostituzione e disinstallazione del piatto doccia, cabina doccia e piastrelle
collocate sullo stesso. Per tutta la durata della posa proteggere adeguatamente il piatto doccia dalle lavorazioni,
in modo da evitare eventuali danneggiamenti dovuti a colla, stucco, cemento, vernice etc. , che potrebbero cadere
sullo stesso. Qualora dovesse succedere ripulire immediatamente con acqua e ammoniaca diluita al 50% senza
far seccare e risciacquare subito.
MAINTENANCE
H Max 10
S1,5
STOPL
Staffa in acciaio verniciato
color alluminio satinato
Steel bracket finished
in satin-aluminium colour
40
PIATTI DOCCIA SENZA BORDO ( H.2,5/3,2 cm.)
SHOWER TRAYS WITHOUT EDGE (H.2,5/3,2 cm.)
L
Cod.
Larghezza
Lunghezza
Spessore
Width
Length
thickness
cm.
cm.
cm.
Cod.
Larghezza
Lunghezza
Spessore
Width
Length
thickness
cm.
cm.
cm.
355
P78
70
P79
70
P710
70
P711
70
P712
70
P713
70
P714
70
P715
70
P716
70
P717
70
P718
70
P719
70
P720
70
P88
80
P89
80
P810
80
P811
80
P812
80
P813
80
P814
80
P815
80
P816
80
P817
80
P818
80
P819
80
P820
80
80
2,5
90
2,5
100
2,5
110
2,5
120
2,5
130
2,5
140
2,5
150
2,5
160
3
170
3
180
3,2
190
3,2
200
3,2
80
2,5
90
2,5
100
2,5
110
2,5
120
2,5
130
2,5
140
2,5
150
2,5
160
3
170
3
180
3,2
190
3,2
200
3,2
P98
90
P99
90
P910
90
P911
90
P912
90
P913
90
P914
90
P915
90
P916
90
P917
90
P918
90
P919
90
P920
90
P1010
100
P1011
100
P1020
100
P1013
100
P1014
100
P1015
100
P1016
100
P1017
100
P1080
100
P1090
100
P1020
100
sezione del bordo
edge section
80
2,5
90
2,5
100
2,5
110
2,5
120
2,5
130
2,5
140
2,5
150
2,5
160
3
170
3
180
3,2
190
3,2
200
3,2
100
2,5
110
2,5
120
2,5
130
2,5
140
2,5
150
2,5
160
3
170
3
180
3,2
190
3,2
200
3,2
40
150
20
STOPC
Staffa portasalviette
in tubo rettangolare cromato.
Towel-holders bracket in rectangular
chromed tubing.
40
355
150
PIATTI DOCCIA CON BORDO (cm. L.4 H.4,5). Disponibili con il bordo su 1, 2, 3 e 4 lati
45
20
SHOWER WITH BOARD (cm. L.4 H.4,5). Available with the edge on 1, 2, 3 or 4 sides