Kit riparazione piatti doccia

Shower tray’s reparation kit / Kit r

éparation de receveur de douche

Utilizzare in caso di danneggiamento della superficie del piatto doccia.

To use in case of damage of the shower tray surface.

À utiliser dans le cas d’endommagement de la surface du receveur de douche

Attrezzatura necessaria

(non in dotazione)

Carta vetrata

fine

Panno

Spatola

(not included)

Thin sandpaper

Cloth

Spatula

(non fourni)

Papier de verre

fin

Tissu

Spatule

Ruban adh

ésif en papier

Rouleau

Suivre les indication ci-dessous

1. Utilisez le kit de r

éparation de

la m

éme couleur que le receveur

de douche: blanc, antracite, gris,

craie, taupe, cendre.

2. Selon la profondeur du dom-

mage,

évaluez si la peinture est

su

ffissante ou s’il est nécessaire

de mettre du mastique.

3. Poncer la zone

à mastiquer

avec un papier de verre fin 220.

4. Nettoyez soigneusement la

zone

à réparer en enlevant la

poussi

ére; dans le cas o

ù le re-

ceveur de douche entier doit être

r

épar

é, nettoyez la surface avec

de l’acétone.

5. M

élangez la couleur pour la

rendre uniforme.

6. M

élangez le catalyseur

à 2% (2 gr de catalyseur pour

100 gr de couleur) pendant une

minute environ.

7. D

élimitez les zones à réparer

avec du ruban adhésif papier.

8. En utilisant le rouleau,

pr

élevez une petite quantit

de mélange et passez-la sur la

zone

à retoucher, dans le cas où

il s’agit de l’enti

ère surface du

receveur de douche, passez le

rouleau toujours dans

le m

ême sens.

9. Enlever le ruban adh

ésif en

papier.

10. Attendez 12/15 heures

a

fin que le mélange sèche

compl

ètement.

Nastro adesivo di carta

Rullo

Paper adhesive tape

Roll

Procedere come segue

1. Utilizzare il kit di riparazione

dello stesso colore del piatto

doccia: bianco, antracite, grigio,

creta, tortora, cenere.

2. A seconda della profondit

à del

danno, valutare se è sufficiente la

verniciatura o se

è necessaria la

stuccatura.

3. Levigare la zona da stuccare

utilizzando carta vetrata fine 220.

4. Pulire accuratamente la zona

da riparare asportando la polve-

re; nel caso in cui tutto il piatto

doccia sia da ripassare, pulirlo

prima con acetone.

5. Mescolare il colore per ren-

derlo omogeneo.

6. Unire il catalizzatore al 2%

(2 gr di catalizzatore per ogni 100

gr di colore) e mescolare per

circa un minuto.

7. Delimitare le zone da riparare

con nastro adesivo.

8. Utilizzando il rullo prelevare

una piccola quantit

à di composto

e passarlo sulla zona da ritocca-

re; se si tratta di tutta la super-

ficie del piatto, passare il rullo

sempre nello stesso senso.

9. Rimuovere il nastro adesivo

di carta.

10. Attendere 12/15 ore affinch

il composto si essicchi completa-

mente.

Proceed as follows

1. Use the repair kit of the same

colour then the shower tray :

white, charcoal, grey, clay, dove,

ash.

2. Depending on the damage’s

depth, consider if the painting

is enough or if it is necessary to

plaster.

3. Smooth the zone to plaster

with a 220 thin sandpaper.

4. Clean carefully the zone to

repair, removing the dust. If the

whole shower tray has to be re-

paired, clean it with acetone.

5. Mix the colour to make it uni-

form.

6. Add the catalyst at 2% (2

gram of catalyst for 100 gram of

colour), then mix for about one

minute.

7. De

fine the zone to repair with

adhesive tape

8. Using the roll, take a small

quantity of the mixture and pass

it on the area to repair; if the

whole surface of the tray has to

be repaired, pass the roll always

in the same way.

9. Remove the paper adhesive

tape.

10. Wait 12/15 hours since the

mixture is totally dry.

Equipment needed

Outillage n

écessaire:

C

o

l

o

u

r

e

d

R

e

s

i

n

C

a

t

a

l

y

s

t