60.3039
60.3092
60.3038
90°
180°
270°
90°
180°
270°
60.3046
L=160
60.3091
Istruzioni di Installazione dei Binari Trifase / Installation Instructions for the Three-Phase Tracks
(3P+N+PE) Un 400V, In 16A. 50Hz, Classe I, IP 20
La posizione del conduttore neutro viene indicata con la
5
,
2
5
,
2
linea larga.
3
3
The position of the neutral lead is shown by the thick line.
31,5
60.3036*
La posizione del conduttore neutro viene indicata con
la linea larga.
The position of the neutral lead is shown by the thick
line.
60.3101L=1000
60.3102L=2000
60.3043
60.3044
L
60.3830L=3000
60.3840L=4000
60.3053
60.3053
60.3047*
60.3048*
60.3103L=3000
60.3104L=4000
60.3049*
60.3051*
60°-300°
60.3016
60.3028*
60.3029*
0°-360°
60.3037
L=175
60.3091
*Può essere usato come punto di alimentazione / Can be used as a power supply point
Montaggio in scanalatura sul soffitto
Mounting in a groove in the ceiling
Montaggio in sospensione a soffitto
Mounting in suspended ceilings
66
60.3039
60.3810L=1000
60.3820L=2000
XTSF-&leGBgFuide possonoXTeSFs&seGrBeF fissate nei bordi (A) o suspension cable
suspension cable
B
- kisko voidaan kiinnittää laipo-isktiask(Ao)vtoaidpaoahnjakniinlänpitit(äBä) laipoista (A) tai pohjan läpi (B)
aBlla fine della guida (B).
- Tapa A: ruuvi Ø 3,0-4,5, kiinnit-yTsavpäali A50: r0umuvmi Ø 3,0-4,5, kiinnitysväli 500 mm
- modo A: con viti Ø 3,0 - 4,5, a una distanza di
- Tapa B: XTSF ruuvi uppokanta-inTaepna B:3XØ,0T,SGFBruFuruviuuvpi pokantain6e0n.30235Ø,0.X, XGBF ruuvi
500mm.
60.3025.XX
kupukantainen Ø3,0, kiinnityskvuäpliu1k0a0n0taminmen Ø3,0, kiinnitysväli 1000 mm
A
A
- kuormitettavuus 20 kg/m - kuormitettavuus 20 kg/m
- modo B: con vite a testa piatta Ø 3,0, che
T-bar
T-bar
- trac
s
ks
o
c
s
a
t
n
ie
be
n
fi
e
xe
u
d
n
th
a
ro
d
ug
is
h
t
t
a
h-e
n
trfla
z
ac
a
knsg
d
ceas
i
n(
1
Ab
0
)eo
0
firx
0
the
m
drotuh
m
grohu
e
gh
u
t
n
he
c
fl
a
n
r
g
ic
es
o
(A) or through
the track bottom (B)
the track bottom (B)
-mannerA:withscrews Ø3,0-4m,5a,natnderisAta:nwciethosfc5r0e0wmsmØ3,0-4,5,atdistanceof500mm
massimo di 20 kg/m.
- manner B: XTSF with flat head- mscarenwnesr B:3XØ,0TSmFmw,itGhBflFat head screws 3Ø,0 mm, GBF
1,2 kg/m
1,2 kg/m
with pan head screws Ø3,0, bowtihthapt adnisthaenacdesocfre1w00s0 mØ3m,0, both at distance of 1000 mm
- max. load 20 kg/m
- max. load 20 kg/m
1,2 kg/m
- tracks can be fixed through the flanges (A) or
1,2 kg/m
through the track bottom (B).
500
50X0TKR
-FmannerA:withsXcTKreRFwsØ3,0-4,5,atdistance
- kisk
o
t
f
v
5
o
0
ida
0
a
m
n k
m
iin
.
nittää vain-lakipskooisttvao, kidaatsaon XkTiinSFn:ittaäpäavAain laipoista, katso XTSF: tapa A
500
5-0ku0ormitettavuus 20 kg/m - kuormitettavuus 20 kg/m
- manner B: with flat head screws Ø 3,0,
- the
struacpkps coanrtoinlgy bde ifisxteadnth-crtoehueg1thr0atch0kes0flcmanmgoens-l,ymsbeeafixx.edlothardou2gh0the flanges, see
above (A)
above (A)
- max. load 20kg/m
kg/m.
- max. load 20kg/m
- con morsetti 60.3025.XX.
- la struttura di attacco del soffitto deve essere
facile da smontare, gli attacchi e le guide non
vanno fissati tra loro.
- sospensione a distanza massima di 1000mm.
- carico massimo sull’attacco di 1,2 kg/m per
bordo di guida.
- sospensione guida con carico massimo 10 kg
/ distanza di sospensione.
-withclamps60.3025.XX.
- the ceiling plate structure must be easy to
demount, the plates and the tracks are not fixed
onto each others.
- hanging at max. 1000mm distance.
- plate load max. 1,2 kg/m per track flange.
- track hanging load max. 10 kg / hanging
distance.
Taglio dei Binari / Cutting Track
1 . Taglio del binario
1 . Cutting the track
60.3054
2 . Posizionamento chiave di
piegatura nel binario
2 . Positioning bending key in
the track
3 . Curvatura dei
conduttori
3 . Lead bending
4 . Conduttori piegati
4 . Bent leads
5 . Controllo dei
conduttori piegati
5 . Bent leads control
56
60.3091
60.3091