60.3039

60.3092

60.3038

90°

180°

270°

90°

180°

270°

60.3046

L=160

60.3091

BINARI TRIFASE / THREE PHASE TRACKS

Istruzioni di Installazione dei Binari Trifase / Installation Instructions for the Three-Phase Tracks

(3P+N+PE) Un 400V, In 16A. 50Hz, Classe I, IP 20

La posizione del conduttore neutro viene indicata con la

5

,

2

5

,

2

linea larga.

3

3

The position of the neutral lead is shown by the thick line.

31,5

60.3036*

La posizione del conduttore neutro viene indicata con

la linea larga.

The position of the neutral lead is shown by the thick

line.

60.3101L=1000

60.3102L=2000

60.3043

60.3044

L

60.3830L=3000

60.3840L=4000

60.3053

60.3053

60.3047*

60.3048*

60.3103L=3000

60.3104L=4000

60.3049*

60.3051*

60°-300°

60.3016

60.3028*

60.3029*

0°-360°

60.3037

L=175

60.3091

*Può essere usato come punto di alimentazione / Can be used as a power supply point

Montaggio in scanalatura sul soffitto

Mounting in a groove in the ceiling

Montaggio in sospensione a soffitto

Mounting in suspended ceilings

66

60.3039

60.3810L=1000

60.3820L=2000

XTSF-&leGBgFuide possonoXTeSFs&seGrBeF fissate nei bordi (A) o suspension cable

suspension cable

B

- kisko voidaan kiinnittää laipo-isktiask(Ao)vtoaidpaoahnjakniinlänpitit(äBä) laipoista (A) tai pohjan läpi (B)

aBlla fine della guida (B).

- Tapa A: ruuvi Ø 3,0-4,5, kiinnit-yTsavpäali A50: r0umuvmi Ø 3,0-4,5, kiinnitysväli 500 mm

- modo A: con viti Ø 3,0 - 4,5, a una distanza di

- Tapa B: XTSF ruuvi uppokanta-inTaepna B:3XØ,0T,SGFBruFuruviuuvpi pokantain6e0n.30235Ø,0.X, XGBF ruuvi

500mm.

60.3025.XX

kupukantainen Ø3,0, kiinnityskvuäpliu1k0a0n0taminmen Ø3,0, kiinnitysväli 1000 mm

A

A

- kuormitettavuus 20 kg/m - kuormitettavuus 20 kg/m

- modo B: con vite a testa piatta Ø 3,0, che

T-bar

T-bar

- trac

s

ks

o

c

s

a

t

n

ie

be

n

fi

e

xe

u

d

n

th

a

ro

d

ug

is

h

t

t

a

h-e

n

trfla

z

ac

a

knsg

d

ceas

i

n(

1

Ab

0

)eo

0

firx

0

the

m

drotuh

m

grohu

e

gh

u

t

n

he

c

fl

a

n

r

g

ic

es

o

(A) or through

the track bottom (B)

the track bottom (B)

-mannerA:withscrews Ø3,0-4m,5a,natnderisAta:nwciethosfc5r0e0wmsmØ3,0-4,5,atdistanceof500mm

massimo di 20 kg/m.

- manner B: XTSF with flat head- mscarenwnesr B:3XØ,0TSmFmw,itGhBflFat head screws 3Ø,0 mm, GBF

1,2 kg/m

1,2 kg/m

with pan head screws Ø3,0, bowtihthapt adnisthaenacdesocfre1w00s0 mØ3m,0, both at distance of 1000 mm

- max. load 20 kg/m

- max. load 20 kg/m

1,2 kg/m

- tracks can be fixed through the flanges (A) or

1,2 kg/m

through the track bottom (B).

500

50X0TKR

-FmannerA:withsXcTKreRFwsØ3,0-4,5,atdistance

- kisk

o

t

f

v

5

o

0

ida

0

a

m

n k

m

iin

.

nittää vain-lakipskooisttvao, kidaatsaon XkTiinSFn:ittaäpäavAain laipoista, katso XTSF: tapa A

500

5-0ku0ormitettavuus 20 kg/m - kuormitettavuus 20 kg/m

- manner B: with flat head screws Ø 3,0,

- the

struacpkps coanrtoinlgy bde ifisxteadnth-crtoehueg1thr0atch0kes0flcmanmgoens-l,ymsbeeafixx.edlothardou2gh0the flanges, see

above (A)

above (A)

- max. load 20kg/m

kg/m.

- max. load 20kg/m

- con morsetti 60.3025.XX.

- la struttura di attacco del soffitto deve essere

facile da smontare, gli attacchi e le guide non

vanno fissati tra loro.

- sospensione a distanza massima di 1000mm.

- carico massimo sull’attacco di 1,2 kg/m per

bordo di guida.

- sospensione guida con carico massimo 10 kg

/ distanza di sospensione.

-withclamps60.3025.XX.

- the ceiling plate structure must be easy to

demount, the plates and the tracks are not fixed

onto each others.

- hanging at max. 1000mm distance.

- plate load max. 1,2 kg/m per track flange.

- track hanging load max. 10 kg / hanging

distance.

Taglio dei Binari / Cutting Track

1 . Taglio del binario

1 . Cutting the track

60.3054

2 . Posizionamento chiave di

piegatura nel binario

2 . Positioning bending key in

the track

3 . Curvatura dei

conduttori

3 . Lead bending

4 . Conduttori piegati

4 . Bent leads

5 . Controllo dei

conduttori piegati

5 . Bent leads control

627

56

60.3091

60.3091