I FILATI DI REX

Lady Hamilton cipria A+B+C+D

cod 9000204

A

B

C

D

60x120 (23

5/8

”x 47

1/4

”)

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

A

B

C

D

posa verticale

vertical installation

60x120 (23

5/8

”x 47

1/4

”)

A

A

A

A

B

B

B

B

C

C

C

C

D

D

D

D

posa orizzontale

horizontal installation

Ordinando il codice es 9000204 il cliente riceverà 4 scatole, ogni scatola contiene 2

pz delle grafiche A / B / C / D. - By ordering code (for example 9000204) the customer

will receive 4 boxes, each box contains 2 pcs of the designs A/B/C/D. - En commandant

le code (par exemple 9000204) le client recevra 4 boites, chaque boite contiendra 2 pcs

des motifs A / B / C / D. - Bei Bestellung des Codes (z.B. 9000204) erhält der Kunde 4

Kartons, jeder Karton enthält 2 Stück der Grafiken A / B / C / D. - Al pedir el código (por

ejemplo, 9000204), el cliente recibirá 4 cajas, cada caja contendrá 2 piezas de cada uno

de los gráficos A / B / C / D. Заказывая позицию (например, 9000204), клиент

получит 4 коробки, каждая коробка будет содержать 2 штуки из график A /

B / C / D.

Ordinando il codice es 767113 il cliente riceverà una scatola contenente 2 pezzi

della grafica A - By ordering code (for example 767113) the customers will receive 2 pcs

of the design A. - En commandant le code (par exemple 767113) le client recevra 1 boite,

qui contiendra 2 pièces du motif A. - Mit der Bestellung des Codes (z.B. 767113) erhält

der Kunde eine Schachtel mit 2 Grafiken A.- Al pedir el código (por ejemplo, 767113),

el cliente recibirá una caja que contendrá 2 piezas del gráfico A. Заказывая позицию

(например, 767113), клиент получит коробку, содержащую 2 штуки графики A.

60x120

60x120

60x120

cod.767113

cod.769109

cod.769110

Lady Hamilton amaranto A+B+C+D

cod 9000205

A

60x120

cod.767115

B

60x120

cod.769160

C

60x120

cod.769161

D

60x120

cod.769162

60x120

cod.769111

I FILATI DI REX nel formato 60x120 identificati dai codici 9000 ABCD compongono il disegno nel formato 120x240, nel caso di danneggiamento di uno dei 4 pezzi si possono

ordinare separatamente facendo riferimento al numero seriale seguito dalla lettera./I FILATI DI REX size 60x120 identified by item codes 9000 ABCD compose the design in

size 120x240; should one of the elements be damaged, they can be ordered separately making reference to the serial number followed by the letter./ I FILATI DI REX identifiés pour

le format 60x120 avec les codes 9000 ABCD composent ensemble le dessin dans le format 120x240 ; en cas d’endommagement d’une des 4 plaques, elle peuvent être com-

mandées séparément en se référant au numéro de série suivi de la lettre./I Filati di Rex im 60x120-Format, die durch die 9000 ABCD-Codes gekennzeichnet sind, bilden das Bild im

120x240-Format. Wenn eines der 4 Teile beschädigt ist, kann es unter Bezugnahme auf die Seriennummer gefolgt vom Buchstaben separat bestellt werden./I FILATI DI REX en el

formato 60x120 identificado por los códigos 9000 ABCD conforman el diseño en el formato 120x240; Si una de las 4 piezas está dañada, se puede pedir por separado haciendo

referencia al número de serie seguido de la letra./ I FILATI DI REX в формате 60x120, идентифицируемом кодами 9000 ABCD, в совокупности составляет формат

120x240; если одна из 4 частей повреждается, ее можно заказать отдельно, указывая серийный код, за которым следует буква.

Ogni soggetto è caratterizzato da una decorazione che continua da pezzo a pezzo considerando 1mm di fuga. Prima di passare alla fase di posa stendere i vari

soggetti a terra per verificarne la continuità del prodotto. / Each panel features a pattern that continues from piece to piece with a 1 mm joint. Before laying, spread the various

panels on the ground to check the pattern’s continuity. / Chaque sujet se caractérise par une décoration qui continue d’une pièce à l’autre, en tenant compte de 1 mm de join.

Avant de passer à la phase de pose, étaler les différents sujets au sol, pour en vérifier la continuité de la décoration./ Jedes Muster ist von einem Dekor charakterisiert, das von Platte

zu Platte weiterverläuft, wenn man von der 1 mm Fuge absieh. Sollte vor dem Verlegen die einzelnen Muster auf den Boden angeordnet werden, um die Kontinuität des Dekors zu

prüfen. / Cada pieza se caracteriza por una decoración que continúa de una a otra con una fuga de 1 mm. Antes de pasar a la fase de colocación extender los diferentes motivos

sobre el suelo para comprobar la continuidad de la decoración/ Каждая коллекция характеризуется декоративным узором, который продолжается от плитки к плитке,

с учетом межплиточного шва шириной 1 мм. перед переходом к фазе укладки необходимо разложить плитку с различными узорами на полу, чтобы проверить

непрерывность полученного рисунка.