CRIQT332
IT Sigla serie, vedi pag. 5
CRIQT: serie QUiCKTRONIC
DE Abk
ürzung der Serie,siehe Seite
pag. 5 CRIQT:Serie QUiCKTRONIC
FR Paraphe série, voir pag. 5
CRIQT332
IT Progressivo di
identificazione articolo
DE Progressive Nummer,
die den Artikel identifizien
FR Progressif d’identi
fication
article
EN Identification progressive
number of the item
ES N
úmero progresivo
de identificación del artículo
51
IT Codice finitura vedi pag. 196
51: cromo
DE Ausführung Siehe Seite pag. 196
51: Chrom
FR Code finition voir pag. 196
51: chrome
EN Finishing code see pag. 196
51: chrome
ES Código de acabado
consulte los en la pag. 196
51: Cromado
CRIQT:QUiCKTRONIC series
EN Series code, see pag. 5
ES
CRIQT:QUiCKTRONIC series
C
ódigo de serie, verpag. 5
CRIQT:serie QUiCKTRONIC
IT
GARANZIA, QUALITÀ
E AMBIENTE.
Per CRISTINA la soddisfazione
del cliente
è il principale obiettivo;
prioritario
è l’impegno a offrire sempre
prodotti e servizi di elevata qualit
à.
L’attenta scelta delle materie prime e
il rigoroso controllo di ciascuna fase
del processo produttivo assicurano
un prodotto af
fidabile, dalle grandi
prestazioni.
ASSISTENZA.
CRISTINA mette a disposizione dei propri
clienti un’assistenza a 360°. Un servizio
competente di supporto tecnico e
consulenza pre e post vendita.
TECNOLOGIE.
CRISTINA investe in ricerca e sviluppo
e realizza i propri prodotti utilizzando le
tecnologie più all’avanguardia.
Il risultato?
Ottime prestazioni, massima af
fidabilità
ed estrema praticit
à di utilizzo, il tutto
unito alla particolare attenzione rivolta
al risparmio di acqua e di energia.
DE
GARANTIE, QUALIT
ÄT
UND UMWELT.
Das wichtigste Ziel ist für CRISTINA
Kundenzufriedenheit; das Bem
ühen, stets
Produkte und Leistungen höchster Qualität
anzubieten, hat Priorität. Die sorgfältige
Auswahl der Ausgangsmaterialien
und die strenge Überwachung aller
Produktionsphasen gewährleisten ein
zuverlässiges und leistungsstarkes Produkt.
KUNDENDIENST.
CRISTINA bietet den Kunden einen
Rundum-Kundendienst.
Zu diesem Service gehört eine kompetente
technische Beratung vor und nach dem
Kauf.
TECHNOLOGIEN.
CRISTINA investiert in Forschung und
Entwicklung und stellt ihre Produkte mit
den neuesten Technogien her.
Das Ergebnis?
Optimale Leistungen, hohe Zuverlässigkeit
und extreme Benutzerfreundlichkeit
kombiniert mit besonderem Augenmerk
auf Wasser- und Energieersparnis.
FR
GARANTIE, QUALITÉ
ET ENVIRONNEMENT.
La satisfaction du client est
le principal objectif de CRISTINA car l’offre
de produits et de service d’excellente
qualité est une priorité absolue.
La sélection rigoureuse des matières
premières et le contrôle strict de chaque
étape du processus de fabrication assurent
la production d’un produit extr
êmement
fiable et performant.
ASSISTANCE.
CRISTINA fournit une assistance totale
à
ses clients, gr
âce
à la compétence de son
service de support technique et de conseil
avant- et apr
ès-vente.
TECHNOLOGIES.
CRISTINA investit dans
la recherche et le développement
et fabrique ses produits en utilisant des
technologies d’avant-garde. Le résultat
? D’excellentes performances, une
grande fiabilité et une grande facilité
d’utilisation, tout cela combiné avec une
attention particuli
ère à l’économie d’eau
et d’énergie.
EN
WARRANTY, QUALITY
AND ENVIRONNEMENT.
For CRISTINA, customer satisfaction is the
main objective; our commitment to always
offer high quality products and services
takes top priority.
Our reliable products, ensuring great
performance, are the result of the careful
selection of raw materials and the rigorous
control at each stage of the production
process.
CUSTOMER SERVICE.
CRISTINA offers to its customers a 360
degree service.
A competent technical support service and
pre- and after-sales advice.
TECHNOLOGIES.
CRISTINA invests in research
and development and manufactures its
products using the latest technology.
The result?
Excellent performance, high reliability and
extreme ease of use, all this combined with
special focus on saving water and energy.
ES
GARANT
ÍA, CALIDAD Y RESPETO POR
EL MEDIO AMBIENTE.
Para CRISTINA, la satisfacci
ón del cliente
es el objetivo principal. Nuestra m
áxima
prioridad es cumplir con el compromiso
de ofrecer siempre productos y servicios
de alta calidad.
La fiabilidad de nuestros productos, que
garantiza su excelente rendimiento, es el
resultado de una selección cuidadosa
de las materias primas y de un control
riguroso de cada fase del proceso de
producción.
ATENCIÓN AL CLIENTE.
CRISTINA ofrece a sus clientes una
asistencia completa. Un servicio
de asistencia t
écnica competente y
asesoramiento preventa y posventa.
TECNOLOGÍAS.
CRISTINA invierte en investigación
y desarrollo, y fabrica sus productos
utilizando las tecnolog
ías más modernas.
¿El resultado?
Un rendimiento excelente, una gran
fiabilidad y máxima facilidad de uso,
todo ello combinado con una atenci
ón
especial al ahorro de agua y energía.
CRI0412256
MODELLO dello
CRI0412256
IT LUNGHEZZA
del cavo di comando
DE Bowdenzug
LÄNGE
FR LONGUEUR du cable
EN Cable LENGTH
ES LONGITUD de cable
CRI0412256
KIT maniglia, tappo,
CRI0412256
IT ACCESSORIO
sifone o codolo
DE ZUBEH
ÖR
geruchverschluss
oder Stutzen
FR ACCESSOIRE
siphon ou connexion
EN ACCESSORY siphon
or connection
ES ACCESSORIO sifón
o codo
IT FINITURA
vedi pag. 196
DE AUSFÜHRUNG
siehe auf Seite pag. 196
FR FINITION
voir pag. 196
EN FINISHING
pag. 196
ES ACABADOS
ver p
ág.196
IT
DE MODELL wannen Ab- und
IT
DE FEINBAUSET griff,
scarico vasca, vedi pag. 120
piletta
Stopfen, Ablaufventil
Überlaufgarnitur siehe auf
Seite pag. 120
FR MODÈLE du vidage
baignoire, voir pag. 120
EN Bath tub waste
MODEL, see pag. 120
ES MODELO, ver pág.120
FR KIT poignée,
bouchon, bonde
EN KIT handle, plug,
waste
ES KIT maneta, tapón,
pineta
QUALITY SYSTEM
CERTIFICATION ISO 9001
QUALITY SYSTEM
CERTIFICATION ISO 45001
LEED CERTIFICATIONS