Colonne scarichi vasca UP&DOWN® bathtub pop-up waste

Modello / Modell/ Modèle / Model / Model

U1

IT Colonne scarichi vasca in polipropilene. Tubo corrugato in polipropilene ø 34 mm. Movimento Up&Down

DE Wannen Ab-und

Überlaufgarnitur aus Polypropylen. Flexibler Schlauch aus Polypropylen ø 34 mm. Mit System Up&Down

FR Vidage pour baignoire en polypropyl

ène. Tube souple en polypropylène ø 34 mm. Mouvement Up&Down

EN Polypropylene pop up bathtub waste. ø 34 mm flexible pipe. Up&Down mechanism

ES Desag

üe para bañera en polipropileno Tub coarrugado en polipropileno ø 34 mm Movimiento UP&DOWN

Colonne scarichi vasca UP&DOWN®

Bocca erogazione / Wanneneinlauf / Bec d’alimentation / filler / caño de llenad

162

163

IT Non necessariamente occorre un gruppo completo di rubinetteria per far confluire l’acqua in una vasca da

bagno, sia essa tradizionale o idromassaggio! L’acqua pu

ò confluire direttamente da una bocca di erogazione

presente nella vasca da bagno. La bocca di erogazione pu

ò essere parte stessa dello scarico della vasca,

mentre il comando di apertura e chiusura dell’acqua avviene tramite la presenza di rubinetterie tradizionali o

di un miscelatore monocomando.

DE Man braucht keine komplette Armatur mehr, um eine Badewanne – sowohl eine Whirlpool – zu füllen. Das

Wasser kann direkt von einem im Badewanne integriertem Einlauf

fließen. Der Wanneneinlauf kann ein

integriertes Teil der Ab-und Überlaufgarnitur sein, w

ährend das Öffnen und Schließen des Wasserzu

flusses

durch eine traditionelle Armatur oder einen Einhebelmischer erfolgt.

FR Unerobinetteriecomplèten’estpasobligatoirepourapporterl’eausurunebaignoire,qu’ellesoittraditionnelle

ou hydro massage! Le bec d’alimentation peut

être partie intégrante du vidage, alors que l’ouverture et la

fermeture sont command

ées par la robinetterie traditionnelle ou par un mitigeur.

EN Not necessary a mixer set is needed to

fill a bathtub or a whirlpool one. Water may come directly from a spout

integrated in the bathtub. The filling part can be integrated in the pop up waste and the water opening or

closing is actuated by a standard mixer.

ES No necesariamente necesita un grupo completo de grifería para el agua de la ba

ñera. El agua viene

directamente de un caño de llenado presente en la ba

ñera o en el hidromasaje. El ca

ño de llenado puede ser

el mismo que el desag

üe de la bañera, mientras que los mandos de apertura y cierre del agua se llevan a cabo

a través de los grifos y/o mezcladores tradicionales.

MOD. U1A42S

IT Versione con vite

DE Modell mit Schraube

FR Version avec vis

EN Version with screw

ES Versi

ón con tornillo