Characteristics

MULTIFUOCO

DUCTING 16M

NATURAL

MODE

Multifuoco®

canalizzabile

Multifuoco®

canalizzabile fino a

16 metri di distanza

Multifuoco®

canalizzabile fino a

8 metri di distanza

Riscaldamento

dell'ambiente a

convezione naturale

Per poter riscaldare

anche a convezione

naturale, spegnendo

la ventola

Funzione attivabile per

ottimizzare i consumi,

per il massimo

risparmio

Focolare ermetico

anche per case passive.

Aria comburente

dall'esterno

Camera di combustione

che rende radiante la

Maiolica, anche poco

dopo lo spegnimento

Due motori

indipendenti per la

ventilazione

Due motori per la

ventilazione

Due ventilatori

indipendenti

Rivestimento

completamente in

Maiolica

Rivestimento in acciaio,

piano superiore con

Maiolica

Piano superiore

scorrevole per il

caricamento del pellet

Sensore livello

serbatoio pellet,

avviso per ricarica

Indicatore livello del

pellet nel serbatoio

Telecomando

con LCD Touch e

funzione Multicomfort

Multifuoco® ductable

Multifuoco® ductable

up to a distance of

16 metres

Multifuoco® ductable

up to a distance of

8 metres

Heating of the

environment through

natural convection

For heating also

through natural

convection, by

switching off the fan

Function that can be

activated to optimise

consumption, for

maximum saving

Hermetic firebox also

for passive houses.

Combustion air drawn

from the outside

Combustion chamber

that makes the Majolica

radiant, even shortly

after the switch off

Two independent

motors for ventilation

Two motors for

ventilation

Two independent fans

Cladding entirely made

of Majolica

Steel cladding,

top with Majolica

Rolling top

for pellet loading

Pellet hopper level

sensor, warning for

reloading

Level indicator for

pellets in the hopper

Remote control

with touch LCD and

Multicomfort function

Multifuoco® canalisable

Multifuoco® canalisable

jusqu'à 16 mètres de

distance

Multifuoco® canalisable

jusqu'à 8 mètres de

distance

Chauffage de la pièce à

convection naturelle

Pour pouvoir chauffer

aussi à convection

naturelle en éteignant le

ventilateur

Fonction activable

pour optimiser la

consommation, pour un

maximum d'économie

Foyer étanche pour

maisons passives aussi.

Air comburant de

l'extérieur

Chambre de combustion

qui rend la Faïence

radiante, même après

l'extinction

Deux moteurs

de ventilation

indépendants

Deux moteurs de

ventilation

Deux ventilateurs

indépendants

Revêtement

entièrement en Faïence

Revêtement en acier,

plateau supérieur avec

Faïence

Plateau supérieur

coulissant pour le

chargement du pellet

Capteur de niveau du

réservoir à pellet, avis

de chargement

Indicateur de niveau du

pellet dans le réservoir

Télécommande avec

LCD Touch et fonction

Multicomfort

Multifuoco®

kanaliseerbaar

Multifuoco®

kanaliseerbaar tot 16

meter afstand

Multifuoco®

kanaliseerbaar tot 8

meter afstand

Verwarming van het

vertrek met natuurlijke

convectie

Voor verwarming met

natuurlijke convectie,

waarbij de ventilator

uitgeschakeld wordt

Functie voor

optimalisering

verbruik en maximale

energiebesparing

Hermetische vuurhaard,

ook voor passiefhuizen.

Verbrandingslucht van

buiten

Verbrandingskamer die

het majolica verwarmt,

ook nog even na

uitschakeling

Twee onafhankelijke

motoren voor de

ventilatie

Twee motoren voor de

ventilatie

Twee onafhankelijke

fans

Bekleding volledig van

majolica

Bekleding van staal,

bovenzijde van majolica

Verschuifbaar

bovenblad voor

bijvullen van pellets

Sensor voor

pelletniveau,

waarschuwing om bij

te vullen

Indicator pelletniveau in

reservoir

Afstandsbediening

met lcd-scherm en

Multicomfort-functie

Multifuoco® mit

möglicher Kanalisierung

Multifuoco® mit

möglicher Kanalisierung

bis 16 m

Multifuoco® mit

möglicher Kanalisierung

bis 8 m

Raumbeheizung mit

natürlicher Konvektion

Zur Beheizung mit

natürlicher Konvektion,

d.h. ohne

Gebläsebetrieb

Zur Optimierung des

Verbrauchs aktivierbare

Funktion, für

sparsamen Betrieb

Raumluftunabhängiger

Feuerraum auch für Passiv-

häuser. Verbrennungsluft

von außen

Feuerraum, u.a. zur

Erwärmung der Majolika-

Kacheln, auch kurz nach

dem Ausschalten

Zwei separate Motoren

für die Wärmeabgabe

Zwei Motoren für die

Wärmeabgabe

Zwei separate Fans

Verkleidung komplett

aus Majolika

Verkleidung aus Stahl,

obere Abdeckplatte aus

Majolika

Schiebedeckel zur

Befüllung mit Pellets

Pelletbehälter-

Füllstandsensor mit

Nachlademeldung

Pellet-Füllstandsanzeige

im Behälter

Fernbedienung mit

LCD-Touch-Display und

Multicomfort-Funktion

Multifuoco® canalizable

Multifuoco® canalizable

hasta 16 metros de

distancia

Multifuoco® canalizable

hasta 8 metros de

distancia

Calefacción del

ambiente por

convección natural

Para poder calentar por

convección natural,

apagando el ventilador

Función activable

para optimizar los

consumos, para el

máximo ahorro

Hogar hermético

incluso para casas

pasivas. Aire de

combustión exterior

Cámara de combustión

que hace radiante la

Mayólica, aun después

del apagado

Dos motores

independientes para

la ventilación

Dos motores para

la ventilación

Dos ventiladores

independientes

Revestimiento

totalmente de Mayólica

Revestimiento de

acero, tapa superior

con Mayólica

Tapa superior corredera

para la carga de pellets

Sensor de nivel del

depósito de pellets,

aviso para recarga

Indicador de nivel del

pellet en el depósito

Mando a distancia con

LCD táctil y función

Multicomfort

MULTIFUOCO

DUCTING

MULTIFUOCO

DUCTING 8M

NATURAL

CONVECTION

ENERGY

SAVING

HERMETIC

RADIANT

MAJOLICA

DUAL POWER

TREND POWER

INDEPENDENT

FANS

MAJOLICA

MAJOLICA

AND STEEL

ROLLING TOP

FUEL LEVEL

SENSOR

FUEL LEVEL

REMOTE

CONTROL LCD

150 151