Characteristics
MULTIFUOCO
DUCTING 16M
NATURAL
MODE
Multifuoco®
canalizzabile
Multifuoco®
canalizzabile fino a
16 metri di distanza
Multifuoco®
canalizzabile fino a
8 metri di distanza
Riscaldamento
dell'ambiente a
convezione naturale
Per poter riscaldare
anche a convezione
naturale, spegnendo
la ventola
Funzione attivabile per
ottimizzare i consumi,
per il massimo
risparmio
Focolare ermetico
anche per case passive.
Aria comburente
dall'esterno
Camera di combustione
che rende radiante la
Maiolica, anche poco
dopo lo spegnimento
Due motori
indipendenti per la
ventilazione
Due motori per la
ventilazione
Due ventilatori
indipendenti
Rivestimento
completamente in
Maiolica
Rivestimento in acciaio,
piano superiore con
Maiolica
Piano superiore
scorrevole per il
caricamento del pellet
Sensore livello
serbatoio pellet,
avviso per ricarica
Indicatore livello del
pellet nel serbatoio
Telecomando
con LCD Touch e
funzione Multicomfort
Multifuoco® ductable
Multifuoco® ductable
up to a distance of
16 metres
Multifuoco® ductable
up to a distance of
8 metres
Heating of the
environment through
natural convection
For heating also
through natural
convection, by
switching off the fan
Function that can be
activated to optimise
consumption, for
maximum saving
Hermetic firebox also
for passive houses.
Combustion air drawn
from the outside
Combustion chamber
that makes the Majolica
radiant, even shortly
after the switch off
Two independent
motors for ventilation
Two motors for
ventilation
Two independent fans
Cladding entirely made
of Majolica
Steel cladding,
top with Majolica
Rolling top
for pellet loading
Pellet hopper level
sensor, warning for
reloading
Level indicator for
pellets in the hopper
Remote control
with touch LCD and
Multicomfort function
Multifuoco® canalisable
Multifuoco® canalisable
jusqu'à 16 mètres de
distance
Multifuoco® canalisable
jusqu'à 8 mètres de
distance
Chauffage de la pièce à
convection naturelle
Pour pouvoir chauffer
aussi à convection
naturelle en éteignant le
ventilateur
Fonction activable
pour optimiser la
consommation, pour un
maximum d'économie
Foyer étanche pour
maisons passives aussi.
Air comburant de
l'extérieur
Chambre de combustion
qui rend la Faïence
radiante, même après
l'extinction
Deux moteurs
de ventilation
indépendants
Deux moteurs de
ventilation
Deux ventilateurs
indépendants
Revêtement
entièrement en Faïence
Revêtement en acier,
plateau supérieur avec
Faïence
Plateau supérieur
coulissant pour le
chargement du pellet
Capteur de niveau du
réservoir à pellet, avis
de chargement
Indicateur de niveau du
pellet dans le réservoir
Télécommande avec
LCD Touch et fonction
Multicomfort
Multifuoco®
kanaliseerbaar
Multifuoco®
kanaliseerbaar tot 16
meter afstand
Multifuoco®
kanaliseerbaar tot 8
meter afstand
Verwarming van het
vertrek met natuurlijke
convectie
Voor verwarming met
natuurlijke convectie,
waarbij de ventilator
uitgeschakeld wordt
Functie voor
optimalisering
verbruik en maximale
energiebesparing
Hermetische vuurhaard,
ook voor passiefhuizen.
Verbrandingslucht van
buiten
Verbrandingskamer die
het majolica verwarmt,
ook nog even na
uitschakeling
Twee onafhankelijke
motoren voor de
ventilatie
Twee motoren voor de
ventilatie
Twee onafhankelijke
fans
Bekleding volledig van
majolica
Bekleding van staal,
bovenzijde van majolica
Verschuifbaar
bovenblad voor
bijvullen van pellets
Sensor voor
pelletniveau,
waarschuwing om bij
te vullen
Indicator pelletniveau in
reservoir
Afstandsbediening
met lcd-scherm en
Multicomfort-functie
Multifuoco® mit
möglicher Kanalisierung
Multifuoco® mit
möglicher Kanalisierung
bis 16 m
Multifuoco® mit
möglicher Kanalisierung
bis 8 m
Raumbeheizung mit
natürlicher Konvektion
Zur Beheizung mit
natürlicher Konvektion,
d.h. ohne
Gebläsebetrieb
Zur Optimierung des
Verbrauchs aktivierbare
Funktion, für
sparsamen Betrieb
Raumluftunabhängiger
Feuerraum auch für Passiv-
häuser. Verbrennungsluft
von außen
Feuerraum, u.a. zur
Erwärmung der Majolika-
Kacheln, auch kurz nach
dem Ausschalten
Zwei separate Motoren
für die Wärmeabgabe
Zwei Motoren für die
Wärmeabgabe
Zwei separate Fans
Verkleidung komplett
aus Majolika
Verkleidung aus Stahl,
obere Abdeckplatte aus
Majolika
Schiebedeckel zur
Befüllung mit Pellets
Pelletbehälter-
Füllstandsensor mit
Nachlademeldung
Pellet-Füllstandsanzeige
im Behälter
Fernbedienung mit
LCD-Touch-Display und
Multicomfort-Funktion
Multifuoco® canalizable
Multifuoco® canalizable
hasta 16 metros de
distancia
Multifuoco® canalizable
hasta 8 metros de
distancia
Calefacción del
ambiente por
convección natural
Para poder calentar por
convección natural,
apagando el ventilador
Función activable
para optimizar los
consumos, para el
máximo ahorro
Hogar hermético
incluso para casas
pasivas. Aire de
combustión exterior
Cámara de combustión
que hace radiante la
Mayólica, aun después
del apagado
Dos motores
independientes para
la ventilación
Dos motores para
la ventilación
Dos ventiladores
independientes
Revestimiento
totalmente de Mayólica
Revestimiento de
acero, tapa superior
con Mayólica
Tapa superior corredera
para la carga de pellets
Sensor de nivel del
depósito de pellets,
aviso para recarga
Indicador de nivel del
pellet en el depósito
Mando a distancia con
LCD táctil y función
Multicomfort
MULTIFUOCO
DUCTING
MULTIFUOCO
DUCTING 8M
NATURAL
CONVECTION
ENERGY
SAVING
HERMETIC
RADIANT
MAJOLICA
DUAL POWER
TREND POWER
INDEPENDENT
FANS
MAJOLICA
MAJOLICA
AND STEEL
ROLLING TOP
FUEL LEVEL
SENSOR
FUEL LEVEL
REMOTE
CONTROL LCD
150 151