35 mm
1/2”GAS
H
113/125
80/92
min 110 mm
Interasse dal centro foro al muro min.
80/max92mm.
Distance between hole center and wall
min.80/max92mm.
Distance du centre du trou au mur min.
80/max92mm.
Abstand zwischen Lochmitte und Wand
min.80/max92mmmm.
Distancia entre el centro del agujero y
elmuromin.80/máx92mm.
Расстояние между центром отверстия
истеной–неменее80мминеболее
92 мм.
52/64
I
L
Watt = Kcal/h ÷ 0,860
Kcal/h = Watt × 0,860
codice
code
code
Artikel Nr.
codigo
код
altezza
height
hauteur
Höhe
altura
высота
larghezza
width
largeur
Breite
ancho
ширина
interasse
distance between bars
entraxe
Achsabstand
distancia entre centros
межцентровое расстояние
peso
weight
poids
Gewicht
peso
вес
output
мощность
75/65-20
watt
★
output
мощность
55/45-20
watt
★
output
мощность
55/45-24
watt
★
Hmm
Lmm
Imm
Kg
Δt50
Δt30
Δt26
465
820
760
23
445
225
186
615
820
760
29
593
300
248
465
1220
1160
34
665
332
273
615
1220
1160
44
887
442
364
465
1520
1460
43
863
418
342
615
1520
1460
55
1150
558
456
465
1820
1760
53
1059
523
429
540
1820
1760
59
1235
610
501
615
1820
1760
68
1412
697
572
465
2020
1960
58
1189
594
489
540
2020
1960
66
1387
693
571
615
2020
1960
75
1585
792
652
FICE08455...
FICE08605...
FICE12455...
FICE12605...
FICE15455...
FICE15605...
FICE18455...
FICE18530...
FICE18605...
FICE20455...
FICE20530...
FICE20605...
★
I watt hanno valori provvisori in attesa di certificazione Δt50.
★
The watt values are not definitive awaiting for Δt50 certification.
★
Le nombre de Watts est une valeur indiquée à titre provisoire dans l’attente de la
★
Die Wattwerte sind vorläufig bis zur Δt50 Zertifizierung.
★
Los Vatios tienen valores provisionales en espera de la certificación Δt50.
★
До получения сертификата Δt50 приводится предварительное значение мощности в ваттах.
certification Δt50.
REFLEX
Finale di codice / End of the code / Partie finale du code / Endteil der Artikel-Nr. / Final del código / заключительная часть кода ...DOX
SATINATO satin, satiné, satiniert, escarchado, матовый
Finale di codice / End of the code / Partie finale du code / Endteil der Artikel-Nr. / Final del código / заключительная часть кода ...DOXS
Su richiesta, l’adattamento all’impianto monotubo.+10% dal prezzo - Monotube connection on request. +10% increase on price is required - Sur demande l’adaptation pour
la version monotube. +10% sur le prix - Anfrage für den Anschluss zum Einrohrsystem gefertigt werden. +10% des angegebenen Preises. - Bajo pedido, la adaptación para
el sistema de calefacción monotubo. +10% del precio - быть установлены с однотрубным подклюением по запросу.+ 10% от указанной цены
p/S 361
Coperture laterali double a richiesta.
Double lateral cover on request.
Couvertures latérales double sur demande.
Seitliche Abdeckung double auf Anfrage.
Revestimiento laterale double bajo pedido.
Боковые крышки предоставляются double по запросу.
p./S. 388
A richiesta ICE è disponibile anche nella versione Tripla. Richiedere preventivo.
On request ICE is available also in the Triple version. Please ask for a quotation
Sur demande ICE est disponible dans la version Triple. Prix par dévis.
Auf Anfrage ist ICE in Triple Version nach Kostenanschlag verfügbar
Bajo pedido ICE está disponibile también en version Tripla. Requerir cotización.
По запросу модель ICE выполняется в тройной версии. Необходимо запросить смету.
p./S. 360
allacciamenti idraulici standard / standard connections / branchements standard possibles /
hydraulische standardanschlüsse / empalmes hydr
àulicos standard / возможные стандартные варианты гидравлических соединений
Allacciamento laterale a richiesta, ideale per sostituire un vecchio radiatore. Interasse
min = 50 mm, interasse max = altezza del radiatore – 86 mm, a richiesta, con
interasse speciale (inviare disegno dettagliato).
Lateral connection option, ideal when replacing an old radiator. Min. pipe centres = 50
mm, max. pipe centres = height of the radiator – 86 mm or, on request, with special
distance between centers (detailed drawing required).
Raccordement latéral sur demande, idéal pour remplacer un radiateur précédent.
Entraxe min = 50 mm, entraxe max = H Hauteur – 86 mm ou, sur demande, avec des
distances spéciales (dans ce cas, un plan détaillé est demandé).
Seitlicher Anschluss Auf Anfrage, ideal zum Austauschen eines alten Heizkörpers.
Min. Achsabstand = 50 mm, Max. Achsabstand = Höhe – 86 mm oder, auf Anfrage,
mit Sonderanschlüsse (Detaillierte Zeichnung erforderlich).
Conexión lateral derecha o izquerda bajo pedido, ideal para reemplazar un radiador antiguo. M
ín. distancia entre centros =
50 mm, máx. distancia entre centros = altura del radiador – 86 mm, bajo pedido, con distancias entre centros especiales (se
requiere en tal caso un plano detallado).
Боковое гидравлическое соединение выполняется по запросу, оно идеально подходит для замены старого радиатора. Минимальное
расстояние = 50 mm, максимальное расстояние = высота радиатора – 86 мм, по запросу выполняются специальные межосевые
расстояния (необходимо приложить подробный чертеж).
p./S. 364
A
B
C
D
Allacciamento dal basso a richiesta Consultare SEMPRE l’ufficio
tecnico per la fattibilità +39 030 2530054
Bottom connection on request Please always check the
feasibility with the technical staff at +39 030 2530054
Raccordement par dessous sur demande Toujours consulter
le bureau technique pour vérifier la faisabilité,
tel. +39 030 2530054
Anschlüsse von unten auf Anfrage Bitte immer die technische
Abteilung nach Machbarkeit fragen, Tel. +39 030 2530054
Conexión inferior bajo pedido Siempre consulte
con el departamento técnico para verificar la viabilidad,
tel. +39 030 2530054
Гидравлическое соединение снизу По запросу Всегда обращаться в
технический отдел для выяснения возможности исполнения
+39 030 2530054
p./S. 362-364
INT. min = 50 mm
INT. max = H – 86 mm
145