35 mm
1/2”GAS
113/125
80/92
min 110 mm
52/64
H
I
L
Interasse dal centro foro al muro min. 80 / max 92 mm.
Distance between hole center and wall min. 80 / max 92 mm.
Distance du centre du trou au mur min. 80 / max 92 mm.
Abstand zwischen Lochmitte und Wand min. 80 / max 92 mm mm.
Distancia entre el centro del agujero y el muro min. 80 / m
áx 92 mm.
Расстояние между центром отверстия и стеной – не менее 80 мм и не более 92 мм.
Watt = Kcal/h ÷ 0,860
Kcal/h = Watt × 0,860
codice
code
code
Artikel Nr.
codigo
код
altezza
height
hauteur
Höhe
altura
высота
larghezza
width
largeur
Breite
ancho
ширина
interasse
distance
between bars
entraxe
Achsabstand
distancia entre
centros
межцентровое
расстояние
peso
weight
poids
Gewicht
peso
вес
output
мощность
75/65-20
watt
★
output
мощность
55/45-20
watt
★
output
мощность
55/45-24
watt
★
Hmm
Lmm
Imm
Kg
Δt50
Δt30
Δt26
540
1820
1760
59
1235
610
501
FICE18530DOG
★
I watt hanno valori provvisori in attesa di certificazione Δt50.
★
The watt values are not definitive awaiting for Δt50 certification.
★
Le nombre de Watts est une valeur indiquée à titre provisoire dans l’attente de la certification Δt50.
★
Die Wattwerte sind vorläufig bis zur Δt50 Zertifizierung.
★
Los Vatios tienen valores provisionales en espera de la certificación Δt50.
★
До получения сертификата Δt50 приводится предварительное значение мощности в ваттах.
p./S. 360 allacciamenti idraulici standard / standard connections / branchements standard possibles /
hydraulische standardanschlüsse / empalmes hydràulicos standard / возможные стандартные варианты гидравлических соединений
Allacciamento laterale a richiesta, ideale per sostituire un vecchio radiatore.
Interasse min = 50 mm, interasse max = altezza del radiatore – 86 mm, a richiesta,
con interasse speciale (inviare disegno dettagliato).
Lateral connection option, ideal when replacing an old radiator. Min. pipe centres
= 50 mm, max. pipe centres = height of the radiator – 86 mm or, on request, with
special distance between centers (detailed drawing required).
Raccordement latéral sur demande, idéal pour remplacer un radiateur précédent.
Entraxe min = 50 mm, entraxe max = H Hauteur – 86 mm ou, sur demande, avec
des distances spéciales (dans ce cas, un plan détaillé est demandé).
Seitlicher Anschluss Auf Anfrage, ideal zum Austauschen eines alten Heizkörpers.
Min. Achsabstand = 50 mm, Max. Achsabstand = Höhe – 86 mm oder, auf Anfrage,
mit Sonderanschlüsse (Detaillierte Zeichnung erforderlich).
Conexión lateral derecha o izquerda bajo pedido, ideal para reemplazar un radiador
antiguo. Mín. distancia entre centros = 50 mm, máx. distancia entre centros = altura
del radiador – 86 mm, bajo pedido, con distancias entre centros especiales (se
requiere en tal caso un plano detallado).
Боковое гидравлическое соединение выполняется по запросу, оно идеально подходит
для замены старого радиатора. Минимальное расстояние = 50 mm, максимальное
расстояние = высота радиатора – 86 мм, по запросу выполняются специальные
межосевые расстояния (необходимо приложить подробный чертеж).
p./S. 364
INT. min = 50 mm
INT. max = H – 86 mm
A
B
C
D
Allacciamento dal basso a richiesta Consultare SEMPRE l’ufficio
tecnico per la fattibilità +39 030 2530054
Bottom connection on request Please always check the
feasibility with the technical staff at +39 030 2530054
Raccordement par dessous sur demande Toujours consulter
le bureau technique pour vérifier la faisabilité,
tel. +39 030 2530054
Anschlüsse von unten auf Anfrage Bitte immer die technische
Abteilung nach Machbarkeit fragen, Tel. +39 030 2530054
Conexión inferior bajo pedido Siempre consulte
con el departamento técnico para verificar la viabilidad,
tel. +39 030 2530054
Гидравлическое соединение снизу По запросу Всегда обращаться в
технический отдел для выяснения возможности исполнения
+39 030 2530054
p./S. 362-364
cod. 101094G
cod. 10101934G
cod. C409G
cod. 10102034G
cod. 101095G
p./S. 400
p./S. 390
p./S. 394
p./S. 390
p./S. 401
cod. 10106234 - 10106234CR
p./S. 396
149