35 mm
1/2”GAS
H
70 mm
113/125
80/92
I
min 110 mm
L
Coperture laterali double a richiesta.
Double lateral cover on request.
Couvertures latérales double sur demande.
Seitliche Abdeckung double auf Anfrage.
Revestimiento laterale double bajo pedido.
Боковые крышки предоставляются double по запросу.
p./S. 388
Interasse dal centro foro al muro min. 80 / max 92 mm.
Distance between hole center and wall min. 80 / max 92 mm.
Distance du centre du trou au mur min. 80 / max 92 mm.
Abstand zwischen Lochmitte und Wand min. 80 / max 92 mm mm.
Distancia entre el centro del agujero y el muro min. 80 / máx 92 mm.
Расстояние между центром отверстия и стеной – не менее 80 мм и не более 92 мм.
COLOURS p./S. 200
interasse
distance
between bars
entraxe
Achsabstand
distancia entre
centros
межцентровое
расстояние
Imm
760
746
Watt = Kcal/h ÷ 0,860
Kcal/h = Watt × 0,860
codice
code
code
Artikel Nr.
codigo
код
altezza
height
hauteur
Höhe
altura
высота
larghezza
width
largeur
Breite
ancho
ширина
peso
weight
poids
Gewicht
peso
вес
output
мощность
75/65-20
watt
★
output
мощность
55/45-20
watt
★
output
мощность
55/45-24
watt
★
Hmm
Lmm
Kg
Δt50
Δt30
Δt26
465
820
760
23
560
289
240
615
820
29
386
320
390
1220
1160
28
683
351
290
465
1220
1160
35
822
422
350
615
1220
1160
45
1093
561
465
FICE08455...
FICE08605...
FICE12380...
FICE12455...
FICE12605...
★
I watt hanno valori provvisori in attesa di certificazione Δt50.
★
The watt values are not definitive awaiting for Δt50 certification.
★
Le nombre de Watts est une valeur indiquée à titre provisoire dans l’attente de la certification Δt50.
★
Die Wattwerte sind vorläufig bis zur Δt50 Zertifizierung.
★
Los Vatios tienen valores provisionales en espera de la certificación Δt50.
★
До получения сертификата Δt50 приводится предварительное значение мощности в ваттах.
La barra è posizionata al centro.
Towel bar positioned in the centre.
Barre porte-serviette positionee au centre.
Der Handtuchhalter ist in der Mitte positioniert.
La barra está posicionada en el centro.
Полотенцедержатель в центре.
Barre già comprese nel prezzo.
Prices already include towel bars.
Barre porte-serviettes déjà compris dans le prix.
Preis ink. Handtuchhalter.
Barras portatoallas ya incluidos en el precio.
В цену уже включены полотенцедержатели.
Su richiesta, l’adattamento all’impianto monotubo.+10% dal prezzo - Monotube connection on request. +10% increase on price is required - Sur demande
l’adaptation pour la version monotube. +10% sur le prix - Anfrage für den Anschluss zum Einrohrsystem gefertigt werden. +10% des angegebenen Preises.
- Bajo pedido, la adaptación para el sistema de calefacción monotubo. +10% del precio - быть установлены с однотрубным подклюением по
запросу.+ 10% от указанно
й цены
p/S 361
p./S. 360 allacciamenti idraulici standard / standard connections / branchements standard possibles /
hydraulische standardanschlüsse / empalmes hydràulicos standard / возможные стандартные варианты гидравлических соединений
Allacciamento laterale a richiesta, ideale per sostituire un vecchio radiatore. Interasse min =
50 mm, interasse max = altezza del radiatore – 86 mm, a richiesta, con interasse speciale (inviare
disegno dettagliato).
Lateral connection option, ideal when replacing an old radiator. Min. pipe centres = 50 mm, max.
pipe centres = height of the radiator – 86 mm or, on request, with special distance between centers
(detailed drawing required).
Raccordement latéral sur demande, idéal pour remplacer un radiateur précédent. Entraxe min =
50 mm, entraxe max = H Hauteur – 86 mm ou, sur demande, avec des distances spéciales (dans ce
cas, un plan détaillé est demandé).
Seitlicher Anschluss Auf Anfrage, ideal zum Austauschen eines alten Heizkörpers. Min.
Achsabstand = 50 mm, Max. Achsabstand = Höhe – 86 mm oder, auf Anfrage, mit Sonderanschlüsse
(Detaillierte Zeichnung erforderlich).
Conexión lateral derecha o izquerda bajo pedido, ideal para reemplazar un radiador antiguo. Mín.
distancia entre centros = 50 mm, máx. distancia entre centros = altura del radiador – 86 mm, bajo
pedido, con distancias entre centros especiales (se requiere en tal caso un plano detallado).
Боковое гидравлическое соединение выполняется по запросу, оно идеально подходит для замены старого
радиатора. Минимальное расстояние = 50 mm, максимальное расстояние = высота радиатора – 86 мм, по
запросу выполняются специальные межосевые расстояния (необходимо приложить подробный чертеж).
p./S. 364
A
B
C
D
Allacciamento dal basso a richiesta Consultare
SEMPRE l’ufficio tecnico per la fattibilità
+39 030 2530054
Bottom connection on request Please always
check the feasibility with the technical staff
at +39 030 2530054
Raccordement par dessous sur demande Toujours
consulter le bureau technique pour vérifier la
faisabilité, tel. +39 030 2530054
Anschlüsse von unten auf Anfrage Bitte immer die
technische Abteilung nach Machbarkeit fragen,
Tel. +39 030 2530054
Conexión inferior bajo pedido Siempre consulte
con el departamento técnico para verificar
la viabilidad, tel. +39 030 2530054
Гидравлическое соединение снизу По запросу Всегда
обращаться в технический отдел для выяснения
возможности исполнения +39 030 2530054
p./S. 362-364
52/64
INT. min = 50 mm
INT. max = H – 86 mm
151