EFREB61545...
400
★
I watt hanno valori provvisori in attesa di certificazione Δt50.
★
The watt values are not definitive awaiting for Δt50 certification.
★
Le nombre de Watts est une valeur indiquée à titre provisoire dans l’attente de la certification Δt50.
★
Die Wattwerte sind vorläufig bis zur Δt50 Zertifizierung.
★
Los Vatios tienen valores provisionales en espera de la certificación Δt50.
★
До получения сертификата Δt50 приводится предварительное значение мощности в ваттах.
COLOURS p./S. 200
Watt = Kcal/h ÷ 0,860
Kcal/h = Watt × 0,860
codice
code
code
Artikel Nr.
codigo
код
altezza
♦
height
♦
hauteur
♦
Höhe
♦
altura
♦
высота
♦
larghezza
width
largeur
Breite
ancho
ширина
interasse versione mista
dual energy version distance between
bars
entraxe version mixte
Achsabstand Mischbetrieb
distancis entre centros versiòn mixta
колесная база смешанная версия
output versione idraulica
output water heating
puissance en version eau chaude
Leistung der Wasserausführung
output version agua calda
mощность гидравлического варианта
Δt50
watt
★
output versione elettrica
output for electrical version
puissance en version
electrique
Output für elektrische Ausführung
output versione agua elettrica
выход электрического варианта
Hmm
Lmm
Imm
watt
550
720
460
284
♦
Incluso il termostato di 110 mm
♦
Included 110 mm high room control
♦
Inclus boitier de régulation de 110 mm
♦
Inkl. Raumthermostat (110 mm)
♦
Incluido termostato por ambiente de 110 mm
♦
Включая термостат 110 мм
Scatola termostato bianca di serie per radiatori bianchi. Scatola termostato cromata di serie per radiatori colorati e finiture inox.
Standard white thermostat box for white radiators. Standard chromed thermostat box for coloured and stainless steel finishings radiators.
Boîtier thermostat blanc de série pour radiateurs blancs. Boîtier thermostat chromée de série pour radiateurs colorés et finitions inox.
Serienmäßig weißes Thermostatgehäuse für weiße Heizkörper. Serienmäßig verchromte Thermostatgehäuse für bunte Heizkörper und
Edelstahlfinish.
Caja de termostato blanca de serie para radiadores blancos. Caja de termostato cromado de serie para radiadores coloreados y acabados inox.
Корпус термостата белый стандартный для белых радиаторов. Стандартный хромированный термостат для цветных радиаторов и радиаторов в отделке
нержавеющей стали.
Alimentazione monofase
230 volt
Materiale: acciaio al carbonio
Allacciamenti possibili, vedi
pag.360
Single-phase power supply
230 Volt
Material: carbon-steel.
Possible connections see
page 360
Alimentation monophasée
230 Volt
Matériel: Acier.Branchements
possibles, voir page 360
Einphasige Stromversorgung
230 Volt
Material: Kohlenstoffstahl.
Mögliche Anschlüsse, siehe
Seite 360
Alimentación monofásica
230 Volitos
Material: Acero de carbono.
Empalmes standard, ver la
pág.360
Однофазный источник питания
230 вольт.
Материал – углеродистая сталь.
Возможные варианты
гидравлических соединений
см. на с. 360
Coperture mensole a richiesta / Shelves covers on request / Couvertures étagères sur demande / Regal-Abdeckung auf
Anfrage / Revestimiento estante bajo pedido / Покрытие для полок (по запросу)
COLOURS p./S. 200
codice
code
code
Artikel Nr.
codigo
код
101073
Le coperture delle mensole possono essere montate solo da Caleido
The shelves covers can be mounted only by Caleido
Les couvertures étagères peuvent être montées seulement par Caleido
Die Regalabdeckungen können nur von Caleido montiert werden
Los revestimientos estante pueden ser instalado unicamente por Caleido
Покрытия для полок могут монтироваться только компанией Caleido
Coperture laterali a richiesta. Il prezzo varia in base all’altezza del radiatore.
Lateral cover on request. The price changes according to the height of radiator.
Couvertures latérales sur demande. Le prix change selon l’hauteur du radiateur.
Seitliche Abdeckung auf Anfrage. Der Preis ändert gemäß der Höhe des Heizkörpers.
Revestimiento laterale bajo pedido. El precio varia segùn l’altura de el radiador.
Боковые крышки предоставляются по запросу. Цена зависит от высоты радиатора.
Disponibile anche nella
versione mista.
Per informazioni
consultare il ns ufficio tecnico
tel. 0039 030 2530054.
Available also in dual energy
version.
For information please^ contact
our technical
staff 0039 030 2530054.
p./S. 387
Disponible aussi en version
mixte.
Consulter notre bureau
technique 0039 030 2530054.
Auch in der gemischter
Ausführung lieferbar.
Bitte kontaktieren Sie unsere
technische Abteilung
Tel.: 0039 030 2530054.
Disponible también en version
mixta.
Por información consulte
con el departamento
técnico 0039 030 2530054.
Имеется в смешанном
варианте.
За дополнительной информацией
обращаться в технический отдел
0039 030 2530054.
165