510
H 1264
L 540
design by James Di Marco
/ max 85
510
H 774
L 540
170
min 75 / m
170
min 75
i 2
max 1040
ax 85
1264
i2
164
178,5
178,5
2
1
2
max 550
164
178,5
178,5
i 1
i 1
774
i= min 50
i= max 250
1
1
min184
min184
540
d.80
d.80
i= min 50
i= max 250
540
i= min 50
i= max 150
i= min 50
i= max 150
178,5
i= min 50
i= max 150
440
440
440
1 = interasse
minimo di partenza
(1° foro)
2 = Interasse
massimo fattibile
Consultare
SEMPRE l’ufficio
tecnico per
la fattibilità
+39 030 2530054
1 = min. first possible
distance between
centers (first hole)
2 = Max. possible
distance between
centers
Please always check
the feasibility with
the technical staff
at +39 030 2530054
1 = entraxe minimale
de départ (premier
trou)
2 = entraxe maximale
possible
Toujours consulter
le bureau technique
pour vérifier
la faisabilité,
tel. +39 030 2530054
1 = Min. Achsabstand
von unten (erster
Anschluss)
2 = Max. möglicher
Achsabstand
Bitte immer
die technische
Abteilung nach
Machbarkeit fragen,
Tel. +39 030 2530054
1 = minima distancia
entre centros de debajo
(primer agujero)
2 = distancia entre centros
máxima posible
Siempre consulte
con el departamento
técnico para verificar
la viabilidad,
tel. +39 030 2530054
1 = минимальное
изначальное межосевое
расстояние (1-е отверстие)
2 = минимальное возможное
межосевое расстояние
Всегда обращаться
в технический отдел
для выяснения
возможности исполнения
+39 030 2530054
L’installazione a bandiera prevede allaccio speciale, apposito kit di fissaggio a parete composto
da unkit di fissaggio composto ad staffe laterali + una coppia di piedini da terra.
Tale supplemento va aggiunto al prezzo del radiatore in versione idraulica.
La versione elettrica NON è disponibile nell’installazione a bandiera.
The side-hung installation includes: the special connection, special wall fixing kit with side
brackets + two legs is provided.
The additional charge should be added to the price of the hydraulic version radiator.
The electric version is not available for side-hung installations.
Pour l’installation avec fixation latérale, nous disposons de la connexion spéciale, d’un kit de
fixation au mur spécial comprenant une paire des pattes latérales et une paire de pieds d’appui.
Supplément à ajouter au prix du radiateur version hydraulique.
L’installation à fixation latérale n’est PAS prévue dans la version électrique.
Die Montage als Raumteiler beinhaltet die seitlichen Anschlüsse, spezielle Wandbefestigungen
und ein Paar Bodenfüße.
Dieser Zusatz wird zum Preis des Heizkörpers in hydraulischer Version hinzugefügt.
Bei der elektrischen Version ist die Montage als Raumteiler NICHT möglich.
La instalación con fijación lateral incluye la conexión especial, un kit especifico de fijación a la
pared compuesto por estribos laterales y un par de pies de apoyo.
Este suplemento se añade al precio de la versión hidráulica del radiador.
La versión eléctrica NO prevé la posibilidad de instalación con fijación lateral.
Выступающая установка предусматривает специальное подключение, специальный настенный
крепежный комплект, состоящий из пары боковых скоб + пара опорных ножек.
Цена этих компонентов должна добавляться к цене гидравлического варианта радиатора.
Электрический вариант НЕ возможен для выступающей установки
cod. 101094 - 101094CR
cod. 10105834 - 10105834CR
cod. C409BI - C409CR
cod. 10106034 - 10106034CR
cod. 101095 - 101095CR
p./S. 400
p./S. 391
p./S. 394
p./S. 392
p./S. 401
267