codice - code - code - Artikel Nr. - codigo - код
10102234CR
VALVOLA TERMOSTATICA MONO/BITUBO con bypass + DETENTORE BIANCO, CROMATO a squadra,
interasse 50 mm, 1⁄2” x 3/4 EK gas, per raccordo rame/multistrato. La mandata nelle valvole
termostatiche mono/bitubo cod. 101022 è standard a destra.
Set of angle THERMOSTATIC MONO/DOUBLE PIPE VALVE with diverter + LOCKSHIELD in WHITE,
CHROMED, distance between centers 50 mm, 1⁄2” x 3/4 EK gas, for copper/multilayer fitting equipped.
Inlet of thermostatic mono/double pipe valve, code 101022 and 101022CR, standard on right side.
VALVE THERMOSTATIQUE MONO/DOUBLE TUBE avec by-pass + SERRURE-BOUCLIER BLANC,
CHROMÉ, avec carré angle, entraxe 50 mm, 1⁄2” x 3/4 EK gas, pour branchement cuivre/multichouche.
Entrée de la vanne thermostatique mono/double tube, code 101022 et 101022CR, standard à gauche.
THERMOSTAT-HAHNBLOCK Eckform mit Bypass (für Einrohr- und Zweirohr-Betrieb) + ABSPERRUNG in
WEISS, VERCHROMT, , Mittelanschluss 50 mm, 1⁄2” AG x 3/4 EK. Vorlauf am Thermostatkopf bei Artikel
Nr. 101022, serienmäßig rechts.
PAREJA VÀLVULA TERMOESTATICA MON/BITUBO con by-pass + REGULADOR BLANCO, CROMO,
distancia centrale 50 mm, 1⁄2” x 3/4 EK gas, para el acoplamiento cobre/multistrato. La entrada de la
válvula termoestatica cod. 101022 es estándar a la derecha.
Комплект из ТЕРМОСТАТИЧЕСКОГО КЛАПАНА ОДНО- / ДВУТРУБНОГО С ОБВОДОМ + ЗАПОРНО-РЕГУЛИРУЮЩЕГО
КЛАПАНА БЕЛОГО ЦВЕТА, ХРОМИРОВАННЫЙ, с межосевым расстоянием 50 мм и с газовой резьбой 1⁄2”x 3/4 EK
под медный или многослойный фитинг. вступление термостатического клапана одно- / двутрубного с обводом
код 101022 и 101022CR, стандартные справа
colori . colours . couleurs . Farben . colores . цвета
bianco - white - blanc - weiß - blanco - белый
cromo - chrome - chromé - verchromt cromada -
хромированный
.
10102234
1/2”
40
50
36
30
straight valves + lockshields / vannes + détendeurs droits / ventile durchgangsform
+ rücklaufverschraubung / válvulas + detentores rectos / прямого клапана +
10105834
Coppia VALVOLA TERMOSTATIZZABILE + DETENTORE BIANCO, CROMATO, CROMO SATINATO o DORATO dritta, da 1⁄2” x 3/4 EK gas, per raccordo rame/multistrato.
Set of straight VALVE WITH THERMOSTATIC OPTION + LOCKSHIELD in WHITE, CHROMED, CHROME-SATINATED or GOLD, 1⁄2“ x 3/4 EK gas, for copper/multilayer fitting equipped.
Paire Vanne THERMOSTATISABLE + DÉTENDEUR BLANC, CHROMÉ, SATINÉ ou DORÉ droite, 1⁄2“ x 3/4 EK gas, pour branchement cuivre/multicouche.
THERMOSTATVENTIL gerade + Rücklaufverschraubung in Farbe WEISS, VERCHROMT, SATINIERT oder GOLD, 1⁄2” AG x 3/4 EK.
Pareja VÁLVULA TERMOSTATIZABLE + REGULADOR BLANCA, CROMO, CROMO SATINADO o DORADO recta, de 1⁄2” x 3/4 EK gas, para el acoplamiento cobre/multistrato.
10105834G
codice - code - code - Artikel Nr. - codigo - код
10105834CR
10105834CRS
colori . colours . couleurs . Farben . colores . цвета
bianco - white - blanc - weiß - blanco - белый
cromo - chrome - chromé - verchromt - cromada -
хромированный
cromo satinato - satinated chrome - chrome satiné
verchromt satiniert - cromado satinado - хромированный
сатинированный
dorato - gold - doré - gold - dorado - позолоченный
Комплект из прямой КЛАПАНA С ТЕРМОСТАТИЧЕСКИМ УПРАВЛЕНИЕМ + ЗАПОРНО-РЕГУЛИРУЮЩЕГО КЛАПАНА БЕЛОГО ЦВЕТА, ХРОМИРОВАННЫЙ, ХРОМИРОВАННЫЙ САТИНИРОВАННЫЙ или ПОЗОЛОЧЕННЫЙ, с газовой резьбой 1⁄2”x
3/4 EK под медный или многослойный фитинг.
63
3/4EK
34
1/2”
1/2”
24
44
24
48
391
3
/
4
E
K
4
4
3
/
4
E
K