Ancora un tavolo interamente in marmo che
continua la ricerca sui giunti a gravità: in questo
caso la particolare soluzione del piano ellittico,
inserito in modo asimmetrico in una gamba
cilindrica inclinata, blocca per attrito ed
eccentricità lo scorrimento verticale,
schiacciando e rendendo con il proprio peso il
giunto altrimenti aperto un incastro chiuso a tutti
gli effetti. Vero e proprio record costruttivo, il
tavolo Eccentrico porta Angelo Mangiarotti verso
i primati di alcuni grandi “costruttori” di mobili del
Novecento, come il Franco Albini della libreria
Veliero e il Carlo Mollino del tavolo Cremona:
progetti che per i limiti a cui erano spinti hanno
mostrato traguardi teorici mai raggiunti prima.
Another all-marble table continuing
experimentation with gravity joints: this time
featuring a special elliptical table-top design
embedded asymmetrically into an inclined
cylindrical leg blocking any vertical sliding by
means of friction and eccentricity, using its own
weight to push down and fully close an otherwise
open joint. The Eccentrico table, a real structural
landmark, made Angelo Mangiarotti one of the
great furniture “builders” of the 20th century, like
Franco Albini with his Veliero bookcase and Carlo
Mollino with the Cremona table: projects which, by
taking design to its extremes, reached previously
unattained theoretical limits.
21