Cable
Motor 220V - 60Hz - 1~
4CS-R 0,37 ÷ 2,2 kW
Sezione
4 x 1,5
mm
2
Lunghezza
1,7 m
Cable
Motor 220V - 60Hz - 1~
Sección
Longitud
4CS-R 0,37 ÷ 2,2 kW
4 x 1,5
mm
2
1,7 m
Motor 380V - 60Hz - 3 ~
Sezione
Lunghezza
4CS-R 0,37 ÷ 3 kW
4CS-R 4 ÷ 7,5
kW
4 x 1,5
mm
2
4 x 2
mm
2
1,7 m
2,7 m
6CS-R 4 ÷ 11
kW
6CS-R 13 ÷ 22 kW
6CS-R 26 - 30
kW
6CS-R 37 - 45
kW
3 x (1x2,5) mm
2
3 x (1x4)
mm
2
3 x (1x6)
mm
2
3 x (1x10) mm
2
3,5 m
3,5 m
3,5 m
4,5 m
8CS-R 30 ÷ 45 kW
8CS-R 51 ÷ 92 kW
8CS-R 110
kW
3 x (1x16) mm
2
3 x (1x25) mm
2
3 x (1x35) mm
2
4
m
4
m
4
m
10CS 75
kW
10CS 92
kW
10CS 110 ÷ 150 kW
3x(1x35)
mm
2
3x(1x50)
mm
2
3x(1x70)
mm
2
4
m
4
m
4
m
Motor 380V - 60Hz - 3 ~
Sección
Longitud
4CS-R 0,37 ÷ 3 kW
4CS-R 4 ÷ 7,5
kW
4 x 1,5
mm
2
4 x 2
mm
2
1,7
m
2,7 m
6CS-R 4 ÷ 11
kW
6CS-R 13 ÷ 22 kW
6CS-R 26 - 30
kW
6CS-R 37 - 45
kW
3 x (1x2,5) mm
2
3 x (1x4)
mm
2
3 x (1x6)
mm
2
3 x (1x10) mm
2
3,5 m
3,5 m
3,5 m
4,5 m
8CS-R 30 ÷ 45 kW
8CS-R 51 ÷ 92 kW
8CS-R 110
kW
3 x (1x16) mm
2
3 x (1x25) mm
2
3 x (1x35) mm
2
4
m
4
m
4
m
10CS 75
kW
10CS 92
kW
10CS 110 ÷ 150 kW
3x(1x35)
mm
2
3x(1x50)
mm
2
3x(1x70)
mm
2
4
m
4
m
4
m
Cooling jacket - Camisa de refrigeración
When the submersible motor is installed :
- below the well inlet points (picture A);
- in tanks, lakes, basins, etc... (pictures B and C)
an external jacket must be installed to create a cooling
flow around the motor. Only in this way a safe operation
can be assured avoiding any overheating which can damage
the motor.
Cuando el motor sumergible está instalado :
- bajo los puntos de pozos de entrada (fig. A);
- en tanques, lagos, embalses, etc... (fig. B y C)
debe instalarse una camisa externa para crear un flujo
refrigerante alrededor del motor. Tan solo de esta forma
puede asegurarse una operación sin riesgos, evitando
cualquier sobrecalentamiento que pudiera dañar el motor.
(fig. B)
C
A
L
P
E
D
A
(fig. A)
4.93.324/2
(fig. C)
4.93.324/2
CALPEDA
4.93.324/3
CALPEDA
396